فقد شدد البيان الذي ألقته وزيرة خارجية الولايات المتحدة، السيدة هيلاري كلينتون، يوم الإثنين، على التزام حكومة الولايات المتحدة بمواصلة التفاوض بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية في إطار مؤتمر نزع السلاح. 国务卿希拉里·克林顿女士在星期一的讲话中强调,美国政府致力于裁谈会《禁产条约》的谈判。
وفي الآونة الأخيرة، على سبيل المثال، كشفت وزيرة الخارجية هيلاري كلينتون عن مبادرة جديدة للولايات المتحدة لتحقيق الشفافية والانفتاح في المجال البيولوجي في مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية لاستعراض الاتفاقية في عام 2011. 例如,希拉里·克林顿国务卿最近在2011年《公约》缔约国审议大会上宣布了美国的新生物透明度和公开性倡议。
وكما قالت وزيرة الخارجية هيلاري كلينتون فإن " المسألة ليست هي، ما إذا كنا نستطيع القضاء على الجوع، وإنما هي، ما إذا كنا عازمين على ذلك بالفعل " . 正如希拉里·克林顿国务卿指出的那样, " 问题不是我们能否结束饥饿,而是我们有没有意愿 " 。
ومن بين المبادرات الأخرى، تشيد بوركينا فاسو بمبادرة السيدة هيلاري كلينتون، وزيرة الخارجية في الولايات المتحدة الأمريكية، بشأن التحالف العالمي لمواقد الطهي النظيفة، التي يمكن أن تجني منها بلدان مثل بوركينا فاسو فوائد كبيرة. 布基纳法索尤其赞扬美国国务卿希拉里·克林顿女士发起成立清洁炉灶全球联盟的举措,这使包括布基纳法索在内的国家大大受益。
وعرضت الممثلة الدائمة شريط فيديو يوجه كلمة إلى المشاركين من وزيرة خارجية الولايات المتحدة، هيلاري كلينتون، التي أكدت التزام حكومة الولايات المتحدة بالعمل مع الآخرين لإنهاء الاتجار بالأشخاص وما يتعلق به من استغلال. 常驻代表带来了美国国务卿希拉里·克林顿对研讨会的视频讲话,国务卿重申美国政府致力于与各国一道结束贩运人口及相关牟利行为。
وأعلنت وزيرة خارجية الولايات المتحدة هيلاري كلينتون في الآونة الأخيرة أن هذه المفاوضات سوف يستضيفها الرئيس باراك أوباما، وأن جلالة الملك عبد الله ملك الأردن، والرئيس المصري حسني مبارك، سوف يحضرانها. 美国国务卿希拉里·克林顿近期宣布,巴拉克·奥巴马总统将主持这些谈判,并且约旦国王阿卜杜拉陛下和埃及总统胡斯尼·穆巴拉克也将出席谈判。
وشهد ذلك اليوم أيضا عودة الولايات المتحدة الأمريكية، ممثَّلة في شخص وزيرة الخارجية، سعادة السيدة هيلاري كلينتون، إلى المؤتمر الذي نُظم لتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بعد غياب دام 10 سنوات. 这一天也标志着美利坚合众国在缺席十年之后,由国务卿希拉里·克林顿阁下为代表,恢复参加为推动《全面禁止核试验条约》生效而召开的会议。
وفي سياق المناقشة الرفيعة المستوى التي أجريناها، رحبتُ بالجهود الجديدة التي تبذلها عدة دول أعضاء، بما فيها الولايات المتحدة، كما أعلنت عن ذلك في الاجتماع وزيرةُ الخارجية هيلاري كلينتون، وأعضاء الاتحاد الأوروبي، للتعامل بصفة مباشرة مع ميانمار. 在我们高级别讨论过程中,我欢迎一些会员国作出新的努力与缅甸进行直接接触,包括美国国务卿希拉里·克林顿在会上宣布的措施以及欧洲联盟成员国的行动。