ولا يمكن أن يتحقق بناء السلام في أفغانستان دون تقديم المساعدة والدعم اللازمين من قبل المجتمع الدولي. 阿富汗的和平重建离不开国际社会的支持和帮助。
والمناشدات بتجديد الجهود الرامية لتحقيق هذا السلام كانت مسموعة بوضوح في المؤتمر الأخير. 在最近的会议上清楚地听到有关为实现这样的和平重新作出努力的呼吁。
وينبغي لنا تحديد استعمال الموارد بطريقة أكثر فعالية وزيادة تأثير بناء السلام من خلال التنسيق والتعاون. 我们应通过协调与合作,有效规划我们的资源,加强和平重建的效果。
فقد شهد الكثيرون من سكان البلدان التي مزقتها الحروب تراجع السلام نحو نشوب صراع جديد. 在受战争摧残的国家中,众多的人已看到取得的和平重新陷入了新的冲突。
الأطفال المتأثرون بالحرب يستعيدون قواهم ويتولون الدفاع عن أنفسهم ويشاركون بهمة في إعادة بناء السلام؛ 受战争影响儿童已自己行动起来,主张自己的权利,积极参与和平重建进程;
ونعتقد بأن من شأن هذا النهج أن يكافئ الذين بدأوا في إعادة بناء السﻻم وأن يشجع اﻵخرين على أن يحذوا حذوهم. 我们相信这种做法将奖励那些着手和平重建的人,并鼓励其他人效法。
وخلال صياغة استراتيجيات متكاملة لبناء السلام، استدعت اللجنة مشاركة ممثلي جميع الأطراف لكي تستمع إلى طائفة واسعة من الآراء. 建设和平委员会还邀请各方代表参与制订和平重建综合战略,广纳各方意见。
خامسا، يضطلع صندوق بناء السلام بدور نشط في دعم جهود بناء السلام في البلدان الخارجة من الصراع. 第五,建设和平基金为支持冲突后国家和平重建发挥了积极作用,取得了显着成绩。
والاتفاق على إنشاء هذه اللجنة إنجاز رئيسي لاجتماع القمة. إنها ستؤدي دورا إيجابيا في الإعمار السلمي في مناطق الصراع. 设立该委员会是首脑会议的一大亮点,它将对冲突地区的和平重建发挥积极作用。