وأشارت بعض المنظمات الإقليمية إلى أن لديها آليات لإيصال المعلومات عن مناطق التركّز الشديد للأسماك الصغيرة. 有些区域渔管组织表示,它们拥有传播幼鱼高度集中海域信息的机制。
وأشير إلى الاعتقاد بأن الأسماك البالغة أقل حساسية من التغيرات في معدل الحموضة من اليرقات وفراخ السمك. 有人指出,人们认为成年鱼对pH值变化的敏感性低于仔鱼和幼鱼。
وبدأت بلدان المنطقة تدريجيا في استعمال أجهزة لعزل السلاحف وأجهزة لعزل الأسماك صغيرة السن والأسماك عديمة القيمة. 目前该区域各国正在逐步采用海龟排除装置以及幼鱼和杂鱼排除装置。
ويتم اصطياد أنواع مختلفة من الأسماك ذات الزعانف واللافقاريات، بما في ذلك صغار الأسماك من الأنواع المستهدفة من قبل العديد من المصائد. 捕获到的有各种鳍鱼和无脊椎种,包括许多目标种的幼鱼。
وتوجد الأسماك الكبيرة الناضجة عموما في أعماق تزيد عن 400 متر، بينما توجد صغار الأسماك في مياه أضحل. 大成鱼通常见于水深超过400米的水层,而幼鱼则可见于较浅的水层。
وكثيراً ما تشمل هذه العمليات صيد أنواع هامة على الصعيد الإيكولوجي وصيد صغار الأسماك من أنواع قيِّمة من الناحية الاقتصادية. 这种副渔获物常常是具有生态重要性的鱼种和具有经济价值的幼鱼。
ونحن نعمل أيضا على استخدام جهاز تجريبي، يسمى جهاز استبعاد فراخ السمك والنفايات، على معدات شباك الصيد الجرافة. 我们还正在拖网设备上使用一种称作幼鱼和废弃物排除装置的试验性装置。
`5` احتمال الإضرار بمناطق وضع البيوض والتكاثر وأحياء القاع (البنتوس) أو تدميرها بسبب مخلفات قطع الأشجار؛ 伐木漂浮碎屑可能损害或破坏产卵区和幼鱼生长区以及水底生物(底栖生物);
وتعمل هذه الأراضي الرطبة بوصفها مناطق طبيعية للتفريخ بمساعدة الأسماك الصغيرة على البقاء والنمو قبل توجهها إلى المياه العميقة. 这些湿地是自然的保育所,帮助幼鱼在游向更深水域前存活下来并生长。
فقد حظرت البحرين الصيد باستخدام شِباك الجرف القاعي وفرضت تدابير تقضي بزيادة حجم فتحات شباك الصيد بهدف منع صيد صغار السمك. 巴林禁止使用底拖网捕鱼,并要求加大网目尺寸,以防止捕获幼鱼。