简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

库夫拉

"库夫拉" معنى
أمثلة
  • وفي الوقت نفسه، وفي سياق شديد التقلب، أبدى عدد من الجهات الفاعلة الوطنية والمحلية التزاما بالتعجيل بالتوسط بين الفصائل والطوائف المتناحرة من أجل نزع فتيل التوتر وتهدئة أعمال العنف المسلح، في أماكن مثل بني وليد وسبها والكفرة.
    同时,在极为不稳定的环境下,一些国家和地方行为体经常表现出在对立派别和社区之间快速调解的坚定意愿,从而在诸如巴尼瓦利德、塞卜哈和库夫拉等地消除紧张局势,减缓武装暴力事件的爆发风险。
  • وفي حين لم يتمكن الفريق من الحصول على أي معلومات أدق بشأن أنواع أو كميات الأعتدة التي قامت السلطات السودانية بتسليمها، فقد أُوضح لأعضاء الفريق أن طائرتين من طراز إليوشين 76 كانتا تسلِّمان الأعتدة مباشرة إلى بنغازي، أو إلى الكفرة حيث كان يجري نقل بعض منها إلى بنغازي براً.
    专家小组虽然无法获得有关苏丹当局提供的军事物资类别和数量的更精确信息,但专家小组成员获悉两架伊尔-76飞机曾直接向班加西运送物资或将物资运至库夫拉,再由库夫拉将部分物资陆运至班加西。
  • وفي حين لم يتمكن الفريق من الحصول على أي معلومات أدق بشأن أنواع أو كميات الأعتدة التي قامت السلطات السودانية بتسليمها، فقد أُوضح لأعضاء الفريق أن طائرتين من طراز إليوشين 76 كانتا تسلِّمان الأعتدة مباشرة إلى بنغازي، أو إلى الكفرة حيث كان يجري نقل بعض منها إلى بنغازي براً.
    专家小组虽然无法获得有关苏丹当局提供的军事物资类别和数量的更精确信息,但专家小组成员获悉两架伊尔-76飞机曾直接向班加西运送物资或将物资运至库夫拉,再由库夫拉将部分物资陆运至班加西。
  • ورغم تحسن الحالة الأمنية في الكفرة منذ الاشتباكات التي وقعت هناك في عام 2012، لم يحرز تقدم مستدام يُذكر في تسوية المظالم القائمة منذ أمد طويل والمتصلة بالتمثيل المحلي وتقديم الخدمات، والمسائل المتعلقة بالجنسية وبطاقات الهوية والهجرة غير الشرعية والمصالحة القبلية بين مجتمعي أزوية والتبو المحليَّين.
    尽管库夫拉的安全局势自2012年冲突以来有所改善,但在解决当地代表性和提供服务、公民身份和身份证问题、非法移徙以及Zwaya族和塔布族之间的部族和解等方面长期存在的不满上,鲜有可持续的进展。
  • في حين عاد بعض الأشخاص الذين شردوا أثناء الصراع الذي شهده عام 2011، فإن تصعيد التوترات العرقية والقبلية والقتال المتقطع الذي شهدته مناطق مثل غدامس والكفرة وجبال نفوسة وسبها في عام 2012 عن تشريد جديد لأكثر من 000 25 شخص، وإن كان أغلبه ذا طبيعة قصيرة الأجل ومؤقتة.
    虽然2011年冲突期间的流离失所者有些已经返回,但吉达米斯、库夫拉、奈富塞山区和塞卜哈等地的族裔和部落间紧张局势及零星战斗仍有升级,并造成又有25 000多人流离失所,尽管大多为短期和暂时性质。
  • على الرغم من عدم تمكن الفريق من التحقق بصورة قاطعة، فقد تلقى تقارير كثيرة موثوقة تفيد بأنه في أعقاب الهجوم على الكفرة (انظر الفقرة 67)، أفادت حكومة السودان ومصادر ليبية أخرى مقيمة في منطقة الكفرة بأن قوات حركة العدل والمساواة وعناصر من زغوة قد عادت إلى دارفور محملة بالمال والعتاد العسكري الليبي.
    尽管无法确证,但专家小组收到了许多可靠的报告,表明在库夫拉遭到袭击(见第67段)后,苏丹政府和居住在库夫拉地区的利比亚人报告说,正义与平等运动及其他扎格哈瓦部队已带着利比亚军用物资和金钱返回达尔富尔。
  • على الرغم من عدم تمكن الفريق من التحقق بصورة قاطعة، فقد تلقى تقارير كثيرة موثوقة تفيد بأنه في أعقاب الهجوم على الكفرة (انظر الفقرة 67)، أفادت حكومة السودان ومصادر ليبية أخرى مقيمة في منطقة الكفرة بأن قوات حركة العدل والمساواة وعناصر من زغوة قد عادت إلى دارفور محملة بالمال والعتاد العسكري الليبي.
    尽管无法确证,但专家小组收到了许多可靠的报告,表明在库夫拉遭到袭击(见第67段)后,苏丹政府和居住在库夫拉地区的利比亚人报告说,正义与平等运动及其他扎格哈瓦部队已带着利比亚军用物资和金钱返回达尔富尔。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2