وكان على نظم الاستجابة الوطنية والدولية الإسراع بتلبية احتياجات لم يسبق لها مثيل. 国家及国际应急系统受到了前所未有的挑战。
وأصبح نظام الأمم المتحدة للاستجابة الإنسانية أكثر فعالية بكثير مما كان عليه في الماضي. 联合国人道主义应急系统比过去远为更有效。
2- مع نهاية عام 2010 سينفذ نظام فعال للتأهب لحالات الكوارث والاستجابة لها. 截至2010年,有效防灾和应急系统将到位。
ونؤيد برنامج الإصلاح والجهود المبذولة لتعزيز نظام مواجهة الاحتياجات الإنسانية. 我们支持改革议程和为加强人道主义应急系统所作的努力。
فيما يتعلق بجميع البلدان، يتعين ضمان أن تكون نظم مواجهة حالات الطوارئ وافية وأن تتسم بتفكير تطلعي. 所有国家都需要确保应急系统是充分的、前瞻性的。
تحسين نظام الإرشاد والإغاثة على مختلف مستويات رعاية الأمومة وكذلك دعم قاعات استقبال حالات الولادة العاجلة؛ 改善各级照料孕产妇的指导和求助系统并加强产科应急系统;
ومن الضروري إتاحة إمكانية الحصول على المعلومات في الزمن الحقيقي خلال الأزمات (نظام استجابة أمنية موحد على سبيل المثال)؛ 发生危机时需要实时获取信息(如统一的安保应急系统);
في السنوات الأخيرة، بذلنا قدرا كبيرا من الجهد لإيجاد نظام استجابة إنسانية تحت قيادة الأمم المتحدة. 近年来,我们为联合国所领导的人道主义应急系统作出了许多努力。
لن تكون التحسينات التي تُدخل على نظام الاستجابة الإنسانية ذات جدوى إلا بمشاركة جميع العناصر الفاعلة. 只有让所有行动者都参与进来,人道主义应急系统才能真正得到改善。
وبالإضافة إلى ذلك، فإن الهدف المنشود يتمثل في تهيئة شبكة لخدمات الطوارئ الاجتماعية لمدة 24 ساعة يوميا، وذلك علي صعيد البلد بأسره. 此外,其目标是在全国建立24小时社会服务应急系统。