أستاذ زائر، جامعة كورنيل (برنامج جنوب شرق آسيا وكلية جونسون للإدارة)، خريف 1993 1993年秋季,康奈尔大学(东南亚课程和约翰逊管理学院)客座教授
كذلك فهناك 43 موظفاً ينخرطون حالياً في عملية إصدار الشهادات المتعلقة بالموارد البشرية التي تتم بمشاركة مع جامعة كورنيل. 43名员工目前正参加与康奈尔大学合办的人力资源认证课程。
(27) انظر S. D. Krasner, International Regimes, Cornell University Press, 1993. 见S. D. Krasner 编,《国际管理制度》,康奈尔大学出版社,1993年。
وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان ألاكا باسو من جامعة كورنيل، وشارك بصورة خاصة في مناقشة البند. 在同次会议上,专门参加该项目讨论者康奈尔大学的Alaka Basu作了发言。
وأُدخل نظام خاص لاعتماد الموارد البشرية بالمشاركة مع جامعة كورنل، وقد التحق به 43 موظفاً. 项目厅与康奈尔大学合作引进了一套人力资源认证体系,其中有43名员工报名参加。
(27) Stephen D. Krasner, ed., International Regimes. Cornell University Press, 1993. 27 Stephen D. Krasner 编,《国际管理制度》,康奈尔大学出版社,1993年。
شارك 830 موظفا في دورات للحصول على شهادات خارجية نظمتها رابطة المحاسبين المعتمدين الرسمية (ACCA)، والمعهد المعتمد للمشتريات والإمدادات (CIPS)، وجامعة كورنيل، وجامعة برنس 2 في عام 2012 2012年,830人参加了ACCA、CIPS、康奈尔大学和Prince2的外部认证
وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وجامعة كورنيل، وُضع نموذج للتعلم الإلكتروني لتدريب موظفي الموارد البشرية في المقر وفي الميدان والتصديق على كفاءتهم. 与联合国开发计划署和康奈尔大学合作开发了一种电子学习模式,用于培训和核证总部和外地人事工作人员。
وقد جرى إعداد وتطوير نموذج لتخطيط القوة العاملة لليونيسيف في وقت سابق من هذا العام، في شراكة مع مركز الدراسات العليا في الموارد البشرية بجامعة كورنيل. 今年早些时候,与康奈尔大学高级人力资源研究中心合作,制订和完善了儿童基金会员工队伍规划模型。
وسيفضي اتفاق مبرم مع معهد كورنيل للعمل العالمي (جامعة كورنيل) إلى وضع استراتيجيات قائمة على التعاون بين قطاعات الفئات الرئيسية في الدورة الرابعة عشرة للجنة. 与康奈尔世界劳工研究所(康奈尔大学)签订的协定将促进制订委员会第十四届会议主要群体部门之间的合作战略。