简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

开发模式

"开发模式" معنى
أمثلة
  • ونظام الكابل البحري لأفريقيا الشرقية، الذي بُني على نموذج تنمية هجين لكيان ذي أغراض خاصة، يتيح لصغار المتعهدين المشاركة في الاتحاد المالي المذكور باستثمارات استهلالية فردية مخفضة.
    东非海底电缆系统采用混合型SPV开发模式,使较小的运营商能够以较低的个别进入投资参与电缆财团。
  • وتُدعى البلدان والمنظمات الدولية التي ترغب أو تهتم بإعداد نبذات للهجرة ووضع النموذج المتصل بها أن تتصل بالجماعة الأوروبية، وسوف يُبلغ عن التقدم المحرز في منتدى عام 2010.
    会议邀请有意编制移徙概况并开发模式的国家和国际组织与欧盟委员会联系,将在2010年移徙论坛上报告其进展情况
  • وذلك، أولاً، بسبب وجود فئات مختلفة من الابتكار، انطلاقا من الاختراعات حتى العمليات الابتكارية؛ وثانياً، أثبتت الدراسات وإنجازات مختلفة كيف أن نماذج وضع البرمجيات قد أتاحت فرصاً ابتكارية.
    首先,无论是从发明创造还是到革新进程都存在着各种不同的革新;第二,各项不同的研究和成果均表明这两种软件的开发模式都提供了创新机会。
  • وتتألف أولويات البرنامج من الدعوة بين واضعي السياسات وأصحاب المصلحة، ونشر المعلومات بين الفئات المستهدفة وتثقيفها ، وبناء قدرات المدربين، وإعداد نماذج وخدمات للآباء (بشأن ملاحظة التغذية والإحالة، والرصد وما إلى ذلك).
    方案的工作重点包括:在决策者和利益攸关方中间进行宣传,对对象群体进行宣传教育,开展培训人员的能力建设,为父母开发模式和服务(营养观察,转院,监测等)。
  • لا بد من مواجهة هذا التحدي على عدة جبهات، كتقديم إعانات لتطوير النقل الجماعي واستعماله، وتشجيع " النمو الذكي " لأنماط التنمية الحضرية، ووضع برامج الاتصال والتحفيز العامة للتأثير على الخيارات الشخصية في مجال النقل.
    必须从几个方面来解决这个挑战,例如对大众交通的发展和使用予以补助,鼓励 " 明智增长 " 的城市开发模式,建立公共沟通和激励方案来影响个人的交通选择。
  • ونتيجة لاتفاقات كانكون، ستعزز المساعدة المقدمة من الأمانة بعدة أساليب منها دعم برامج العمل المتعلقة بوضع الطرائق والمبادئ التوجيهية الخاصة بتعزيز عمل الأطراف المدرجة في المرفق الأول في مجال الإبلاغ، وكذلك في عدد من المجالات الأخرى التي تحتاج إلى خبرة الأمانة وتحليلاتها التقنية.
    作为《坎昆协议》的一项结果,将通过若干方式加强秘书处提供的援助,包括通过支持为加强附件一缔约方报告工作开发模式和指南的工作方案,还有要求秘书处提供技术专长和分析的其他一些领域。
  • وفي إطار النموذج التجاري للبرمجيات المسجلة الملكية تخضع الأقلمة لشروط السوق بينما يتيح نموذج تطوير المصادر المفتوحة لمطوري البرمجيات في جميع أرجاء العالم التعاون عن طريق الإنترنت في مشروع للأقلمة، ما يؤدي في أغلب الأحيان إلى إيجاد نسخ مكيفة من البرمجيات بطريقة أسهل وأسرع وأقل تكلفة لتلائم مكاناً معيناً.
    在专利软件商业模式下,本地化是受市场驱动的,而开放源码开发模式允许全世界各地的开发人员通过互联网协作开发某一本地化项目,常常使软件更容易、更迅速和更便宜地适合于某一特定地区。
  • 216- وقد اعتمدت الصين نموذجاً متعدد الجوانب لمساعدة المرأة الريفية للتخلص من براثن الفقر وتسهيل الجهود الرامية إلى تطوير قدراتها وتتولى الحكومة قيادة هذا النموذج بمشاركة من الجهات الفاعلة في المجتمع المدني، الذي خفّض فعلياً معدل الفقر بين النساء، وخفّف إلى حد كبير الضغط الاقتصادي الذي تواجهه النساء اللواتي يعشن في فقر ومكَّنهن من العيش حياة تحفظ كرامتهن على نحو أفضل.
    国家采取的政府主导、全社会共同参与、形式多样的农村妇女扶贫开发模式,有效地降低了妇女贫困率,在很大程度上缓解了贫困妇女面临的经济压力,使她们生活得更有尊严。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2