ويمكن الاتصال به في أوقات الدوام (من الثامنة والنصف صباحا إلى الرابعة بعد الظهر بالتوقيت المحلي)، من الاثنين إلى الجمعة. 在星期一至星期五的办公时间(当地时间上午8时30分至下午4时)均可与他联系。
وفي حوالي الساعة السابعة مساء (بالتوقيت المحلي) من مساء يوم الأربعاء فجَّر انتحاري فلسطيني نفسه في حي يقع في شمال القدس. 星期三傍晚大约7时(当地时间),一名巴勒斯坦自杀投弹手在北耶路撒冷一居民点自行引爆。
ويمكن الاتصال به خلال أوقات الدوام (من التاسعة صباحا إلى الرابعة بعد الظهر بالتوقيت المحلي)، من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. 从星期一至星期五在办公时间(上午9时至下午4时,当地时间)可与Nirana先生联系。
ويمكن الاتصال به في أوقات الدوام (من الثامنة صباحا إلى الثانية بعد الظهر بالتوقيت المحلي)، من الأحد إلى الخميس. 在星期日至星期四的办公室时间(当地时间上午8时至下午2时)均可与Firas Ahmed先生联系。
ففي هذا الصباح وبعد الساعة 8 (بالتوقيت المحلي)، انفجرت سيارتان ملغومتان في يهود ضاحية تل أبيب إحداهما على مقربة من دار للحضانة. 今天上午8时(当地时间)不久,两架汽车炸弹在台拉维夫近郊的Yehud爆炸,其中之一邻近一家托儿所。
واستطرد قائلاً إن مراكز العمل الشاقة ما زالت تشهد معدلات شواغر عالية، بينما يبقى الموظفون الذين يعملون في تلك المواقع هناك فترة طويلة إلى حد كبير. 艰苦工作地点仍然存在很高的职位空缺率,而在这类工作地点服务的工作人员留在当地时间实在过久。
وفي ساعة مبكرة من صباح اليوم التالي، السادسة والنصف تقريبا (بالتوقيت المحلي)، فتح إرهابيون فلسطينيون النار على مجموعة من الجنود والمدنيين شمال غربي أوفره. 第二天清晨(当地时间)6时30分左右,巴勒斯坦恐怖分子朝Ofrah西北部地区的一群士兵和平民开火。
اليوم، وحوالي الساعة السابعة صباحا بالتوقيت المحلي، أطلق جندي من القوات المسلحة اللبنانية النار على جنود تابعين لجيش الدفاع الإسرائيلي كانوا يتمركزون في الخط الأزرق. 今天,大约当地时间上午7时,黎巴嫩武装部队(黎军)一名士兵向位于蓝线以南的以色列国防军士兵开火。