وباﻹضافة إلى ذلك، فإن اللجنة اﻻستشارية غير مقتنعة بالعﻻقة التي أقيمت بين معاملة الفوائض المحتجزة وصندوق اﻻئتمان الدائر. 此外,委员会还怀疑处理留存余额同循环信贷基金之间的联关。
وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية أن عددا من المسائل المتعلقة بتشغيل صندوق اﻻئتمان الدائر ما زالت غير واضحة. 咨询委员会指出,关于循环信贷基金的运作的许多问题仍然不很明确。
ويمكن استخدام خطط الائتمانات الصغيرة وصناديق الائتمان الدائر في تطوير إمدادات وخدمات المياه على مستوى المجتمع المحلي. 微额信贷计划和循环信贷基金可用来发展基于社区的水供应和服务。
)ج( سيعيد اﻷمين العام السلف إلى صندوق اﻻئتمان الدائر بمجرد أن تتلقى المنظمة المبلغ المسدد عمﻻ بالتعهد؛ (c) 联合国一收到所承诺的付款,秘书长应即归还循环信贷基金的垫款。
وتقدم وزارة الزراعة والحراجة الدعم للمنتجين من صغار الحائزين، بما في ذلك القروض الزراعية، عن طريق صندوق الائتمانات الدائر. 农林部通过一项循环信贷基金向小农生产者提供支助,包括农业贷款。
)أ( ينشأ صندوق لﻻئتمان الدائر يستخدم في تخفيف ضغوط التدفق في النقدية الناشئة عن اﻻشتراكات المقررة المتأخرة السداد. (a) 设立的循环信贷基金用于缓解逾期未付的摊款造成的现金流动压力。
ويعني ذلك أنه لا يمكن الاستعانة بعدد من الممارسات، مثل التمويل بضمان المخزون استنادا إلى تسهيلات الائتمان المتجددة. 也就是说,不能适应一些做法,如以循环信贷基金为基础进行库存品融资。
وسيحسب مقدار المبلغ المقيد لحساب هذه الدول على حسب نسبة مساهمة كل دولة في الصندوق على النحو المقدر في نهاية السنة السابقة. 计算存款数额时参考上一年底每个会员国对循环信贷基金的捐款比例。
وتقدم وزارة الزراعة والحراجة الدعم للمنتجين من صغار الملاك، بما في ذلك القروض الزراعية، عن طريق صندوق الائتمانات الدائر. 农业和林业部通过一项循环信贷基金向小农生产者提供支助,包括农业贷款。
(28) لقد ثبت أن أموال الائتمانات الصغيرة والصناديق الاتئمانية الدائرة أدوات مهمة للتخفيف من الفقر على نطاق العالم. 28 事实证明,在全世界各地,微额信贷和循环信贷基金都是减贫的重要工具。