24- شاركت الأمانة في محاضرات ومناقشات جرت في ندوات وحوارات تفاعلية مختلفة عقدتها الأوساط الأكاديمية الألمانية. 秘书处在德国学术界主办的各次研讨会和互动性对话上参加各种讲座和讨论。
وعلاوة على ذلك، استقبلت تركيا في جامعاتها، في أواخر الثلاثينات، أكاديميين ألمان في شتى المجالات. 此外,在1930年代末,土耳其并欢迎各领域的德国学术人士在土耳其的大学任职。
1980-1981 دراسات ألمانية، جامعة فريبورغ (بمنحة دراسية من الدائرة الألمانية للتبادل الأكاديمي) 1980-1981年 德国弗赖堡大学,德国研究课程,德国学术交流署(DAAD奖学 金)
وارتئي أن الأمر يمثل تمييزا بالنظر إلى أنه، يمكن على النقيض من هذه الحالة، لكل شخص الالتحاق بالمدارس الفرنسية والألمانية في تركيا. 据认为这是一种歧视行为,与此相反,建在土耳其的法国和德国学校向所有人开放。
ويمكن تفسير ارتفاع نسبة ما يوجه من أموال المساعدة الإنمائية الرسمية إلى البلدان الشريكة في آسيا بارتفاع عدد الطلاب القادمين من تلك البلدان للدراسة في ألمانيا. 可以这样解释,即给亚洲伙伴国的大笔官方发展援助都提供给了在德国学习的亚洲留学生。
زمالتان في إطار الهيئة الألمانية للتبادل الأكاديمي، عام 1998 (مشروع بحثي عن الاستنساخ)، عام 2003 (مشروع بحثي عن المصارف الإحيائية) 1998年和2003年分获德国学术交流中心奖学金,开展有关克隆的一个研究项目和有关生物库的一个研究项目。
٤٠٤- وتقوم الدائرة اﻷلمانية للتبادل اﻷكاديمي بتنمية العﻻقات اﻷكاديمية مع البلدان اﻷخرى، وﻻ سيما تنظيم وتعزيز تبادل الباحثين والطﻻب سواء بشروط غير مادية أو مادية. 培育与其他国家的学术关系,特别是组织和以物质或非物质形式促进研究人员和学生之间的交流属于德国学术交流所的任务。
كما يدير برامج بحث مشتركة مع المملكة المتحدة وألمانيا وفرنسا، بالمشاركة مع المجلس البريطاني ودائرة التبادل الأكاديمي الألمانية والمركز الوطني الفرنسي للأبحاث العلمية، على التوالي. 此外,研究资助局又与英国文化协会、德国学术交流协进会及法国国家科学研究中心等机构合作,分别与英国、德国和法国进行联合研究计划。
كما قامت مؤسسات بحث أكاديمية في ألمانيا بدراسة وتحليل مسائل تتعلق بقضاء الأحداث بدعم مالي حكومي في بعض الحالات، وبالتعاون جزئياً مع مراكز بحثية أجنبية ودولية. 德国学术研究机构对与儿童司法有关的问题进行了研究和分析,有些时候会得到政府的财政支持,而且部分研究是与国外和国际研究中心合作开展。