6- وأحد العناصر متزايدة الأهمية من عناصر مناقشة تآكل الأفضليات مسألة درجة الانتفاع بالأفضليات المتاحة(). 在优惠缩减的辩论中一个日益重要的因素就是现有优惠利用程度的问题。
الحوافز الضريبية (على سبيل المثال، الإعفاء من أو خفض الضرائب، الرسوم الجمركية، الرسوم، إلخ) 金融奖励办法(例如,优惠利率、国家补助、补贴、现金赠款、贷款担保等)
بإعطاء أو تلقي مبالغ مالية أو مزايا لنيل موافقة شخص له سيطرة على شخص آخر؛ 通过给予或接收付款或惠利,以获取对他人拥有掌控权或控制权者的同意;或
ولا تزال خدمة الديون في بوتان منخفضة (أربعة في المائة)، حيث أن قروض بوتان كلها تقريبا بفوائد تساهلية. 不丹的外汇偿债率较低约为4%,因为大多数贷款都是以优惠利率取得。
وقدمت فييت نام القروض إلى أفقر الناس في البلد بأسعار تفضيلية لتشجيع التجارة والإنتاج في المناطق الريفية. 越南向全国最贫穷人口提供优惠利率贷款,以推动农村地区的贸易和生产。
الحوافز المالية (على سبيل المثال، معدلات تفضيلية، المساعدات الحكومية، الإعانات المالية، المنح النقدية، ضمانات القروض، إلخ) 财务奖励办法(例如,优惠利率、国家补助、补贴、现金赠款、贷款担保等)
الحوافز المالية (على سبيل المثال، معدلات تفضيلية، المساعدات الحكومية، الإعانات المالية، المنح النقدية، ضمانات القروض، الخ) 金融奖励办法(例如,优惠利率、国家补助、补贴、现金赠款、贷款担保等)
وللمتقاعد أن يختار الحصول على المعاشات المستحقة عن الثمانية عشر شهراً الأولى كمبلغ جزافي بسعر فائدة تفضيلي. 退休人员可选择一次领取头18个月的养老金,但需要扣除按优惠利率计算的利息。
تُمنح قروض منخفضة القيمة بسعر فائدة ميسّر مع ضمان سدادها بواسطة صندوق ضمان مفتوح لدى صندوق التأمين على البطالة. 这是一种小额优惠利率贷款,并且得到了失业保险管理机构担保金的偿还保障。
وهي تمول عدداً كبيراً من المنظمات غير الحكومية ذات الصلة وتقدم القروض الميسرة للأشخاص ذوي الإعاقة الذين يعملون لحسابهم الشخصي. 它向许多相关非政府组织供资,并以优惠利率向自营职业的残疾人提供贷款。