ونظرا لأن البرنامج الإنمائي هو وكالة مقيمة فهو يتميز عادة بميزة استراتيجية على الآخرين ويتمتع بعلاقة أفضل مع الحكومة. 作为驻地机构,开发署总的来说具有其他机构所没有的战略优势,与政府有着良好的关系。
وفيما يخص البلدان الصغيرة، يمكن أن يوفر النهج النووي المتعدد الأطراف مزايا اقتصادية واستراتيجية في مجال تدعيم االتوكيدات الإقليمية بشأن الإمدادات. 对较小的国家而言,多边核方案路线在支持地区供应保证方面能够提供经济和战略优势。
ومن شأن توافر الطاقة النظيفة أن يعطي البلدان النامية ميزة استراتيجية في الاقتصاد العالمي في القرن الحادي والعشرين فيما لو تم اعتماد سياسات صائبة. 如果采取正确的政策,丰富的清洁能源可使发展中国家在二十一世纪的全球经济中占有战略优势。
واقتُرح أن يُوضَّح في التعليق أن " الفائدة " الناشئة عن العدوان ينبغي ألا تقتصر على تحقيق ميزة عسكرية أو استراتيجية. 有人建议在评注中指明侵略的 " 受益 " 不应限于军事或战略优势。
وتوجد اليوم محاولات للسعي للتفوق العسكري والاستراتيجي في الفضاء الخارجي، ولن تكون نتيجتها إلا تسليح الفضاء الخارجي في المستقبل وتهديد السلم والأمن الدوليين. 目前有人企图在外层空间获得军事和战略优势,这只会导致未来外层空间武器化,危害全球和平与安全。
وهذا هو السبيل لإنشاء اتحاد أفريقي يدعو إلى أفريقيا موحدة معززة بتطويرها المتكامل لكل إمكاناتها وبوعيها التام بمزاياها الاستراتيجية. 这是我们建立非洲联盟的背景,它要求有一个团结的非洲,综合发展非洲的全部潜力和不断提高对其战略优势的认识。
وإن اقتراح إنشاء منظومة دفاع وطنية ضد القذائف يهدف بصفة أساسية إلى تحقيق التفوق الانفرادي العسكري والاستراتيجي، وبالتالي هو صورة طبق الأصل لعقلية الحرب الباردة. 建立《反导条约》所禁止的国家导弹防御系统计划,实质是谋求单方面的军事和战略优势,是冷战思维的表现。
ولكن ما يقلقنا أن بلدا معينا يسعى إلى تحقيق التفوق العسكري في الفضاء الخارجي وبالتالي التفوق الاستراتيجي على الأرض. 但令人担忧的是,个别国家单方面谋取外空军事优势和利用外空谋求地面战略优势的计划和行动不仅确实存在,而且在不断发展。
إن العدل في برامج حماية الطفل يدل ضمناً على العمل على المسائل التي تجعل الأطفال من الفئات الضعيفة، وتحديد النقاط الاستراتيجية للقوة، وإزالة أو تقليص العوائق. 儿童保护方案拟订的公平性意味着要努力解决容易对儿童造成伤害的问题,确定战略优势要点并消除或减少障碍。