(هـ) المشاركة في اللجان التوجيهية المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تشرف على المبادرات الرئيسية في ذلك المجال؛ (e) 参加负责监督重大信通技术倡议的信通技术指导委员会;
وتستخدم اللجنة التوجيهية لتكنولوجيا المعلومات التوصيات المقدمة في الخطة الاستراتيجية لتوجيه أنشطة تكنولوجيا المعلومات في المنظمة. 信息技术指导委员会采用战略计划中的建议指导本组织的信息技术活动。
وينبغي بالفعل أن تخضع هذه النشرات للتدقيق من طرف اللجنة التوجيهية الفنية المشتركة بين الوكالات، وأن يوافق مجلس الإدارة عليها. 当然,这些教学大纲应接受技术指导委员会的审查,并得到理事会的核可。
يطلـب أيضا إلى المفوضية اتخاذ كافة التدابيـر اللازمة لتشكيل لجان التوجيه الفنيـة ذات الصلـة بـإنشـاء المؤسسات المشـار إليها أعـلاه؛ 又请委员会采取一切必要步骤,成立同设立上述机构有关的技术指导委员会;
وهناك هيكلان منفصلان، هما اللجنة التوجيهية لتكنولوجيا المعلومات ومجلس مشروع نظام الإدارة التشغيلية، يشرفان على تطوير المشروع. 信息技术指导委员会和业务管理系统项目委员会这两个不同的机关监督综合系统项目的开发工作。
تقوم بمساعدة المجلس لجنة توجيهية فنية مشتركة بين الوكالات تتألف من مديري تنمية الموارد البشرية في وكالات منظومة الأمم المتحدة. 一个由联合国系统各机构的人力资源发展司司长组成的机构间技术指导委员会将协助理事会。
وقد أنشئت آلية مراقبة داخلية بتشكيل لجنة توجيهية معنية بتكنولوجيا المعلومات ستوفر مراقبة رفيعة المستوى لعملية وضع النُظم الجديدة. 通过设立一个信息技术指导委员会建立了一种内部监督机制,对于新系统的发展将进行高层次的监督。
ويجب أن تندرج نتائج هذه المشاورات في البرنامج المتجدد الذي مدته ثلاث سنوات، والذي سيتم تقديمه إلى اللجنة التوجيهية الفنية المشتركة بين الوكالات. 提交给机构间技术指导委员会(技术指导委员会)的三年期滚动方案将体现上述协商的结果。
ويجب أن تندرج نتائج هذه المشاورات في البرنامج المتجدد الذي مدته ثلاث سنوات، والذي سيتم تقديمه إلى اللجنة التوجيهية الفنية المشتركة بين الوكالات. 提交给机构间技术指导委员会(技术指导委员会)的三年期滚动方案将体现上述协商的结果。
وعدم تشكيل الوكالة لجنةً توجيهية لشؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يعرضها لمخاطر انخفاض نوعية خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وازدياد تكاليف تقديم تلك الخدمات. 由于没有信通技术指导委员会,工程处面临信通技术服务质量差、信通技术服务费用较高的风险。