19- وعلى الصعيدين الإقليمي والمتعدد الأطراف، تعرض عدة هيئات تأميناً للاستثمار تختلف درجاته. 在区域和多边一级,一些机构提供不同程度的投资保险。
وتقدم بعض وكالات تأمين الاستثمار دعماً ترويجيا ملحقا يهدف تحديداً إلى تشجيع الاستثمار في المشاريع الإنمائية. 某些投资保险机构提供特意鼓励发展投资项目的相关促进支助。
وهو يشمل أيضاً كيانات خاصة تقدم التأمين لائتمانات التصدير والاستثمار بدون ولاية عامة. 该联盟还包含非按政府所赋任务提供出口信贷和投资保险的私营实体。
وتوجد برامج وطنية لتأمين الاستثمار في الكثير من البلدان المتقدمة تؤمن من مخاطر المصادرة والحرب والإعادة إلى الوطن. 许多发达国家的投资保险方案都提供征用、战争和遣返保险。
ويمكنها أن تكمّل كذلك شركات التأمين الخاصة في السوق، والمهمة هي الأخرى لتأمين الاستثمار. 这些措施能够补充私人市场保险商,私人市场保险商也是投资保险的重要提供者。
٦٤- وتوجد برامج وطنية لتأمين اﻻستثمار في معظم البلدان المتقدمة وذلك لتغطية مخاطر المصادرة، والحروب، واﻹعادة إلى الوطن. 多数发达国家都有国家投资保险方案,以承保没收、战争和资本收回等风险。
وتشمل هذه الوكالات وكالات ائتمانات التصدير، ووكالات تأمين أو ضمان الاستثمارات الرسمية، والوكالات الإنمائية، ومؤسسات التمويل الإنمائي. 这些包括出口信贷机构、官方投资保险或担保机构、发展机构和发展融资机构。
18- يمثل تأمين الاستثمار فئة تقليدية أضيق نطاقاً من تدابير البلد الموطن الرامية إلى تشجيع تدفق الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان النامية. 投资保险是一种范围较窄的促进对发展中国家直接投资的传统本国措施。
وهذه تشمل أعباء الديون المكبلة وانخفاض مستويات المساعدة الإنمائية الرسمية، ومحدودية الوصول إلى الأسواق، والنقص في تأمينات التجارة والاستثمار. 其中包括沉重的债务负担、官方发展援助不断减少、进入市场机会受到限制以及缺乏贸易和投资保险。