)أ) ' 1` زيادة عدد المجالس البرلمانية التي صدقت على ميثاق شبكة المعارف البرلمانية لأمريكا اللاتينية (a) ㈠ 有更多的议会认可《拉丁美洲议会知识网络宪章》
وأنشأت الرابطة المركز الدولي للسياسات العامة في سياق جهد مشترك مع برلمان أمريكا اللاتينية. 公共预算协会同拉丁美洲议会共同努力,建立了公共政策国际中心。
`3 ' الطلب إلى برلمان أمريكا اللاتينية إخطار القمة المقبلة لمجموعة ريو بحصيلة جهوده. ㈢ 请求拉丁美洲议会通知下届里约集团首脑会议关于这些努力的结果。
دعم إنشاء شبكة للمعرفة البرلمانية في أمريكا اللاتينية (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) Y. 支持建立拉丁美洲议会知识网络(经社部与拉加经委会合作)
أما برلمانات أمريكا اللاتينية فقد وضعت آليات مسؤولة عن الحرص على التنفيذ السليم للقوانين المتعلقة بمكافحة العنف ضد المرأة. 拉丁美洲议会建立了负责监督打击暴力侵害妇女行为的法律的执行情况的机制。
ونحن نحيط علماً بقرارات الجمعية البرلمانية للاتحاد الأوروبي وأمريكا اللاتينية (يورولات)، وندعوها إلى مواصلة تعزيز أعمالها لصالح المنطقتين. 我们注意到欧盟-拉丁美洲议会的决议,并邀请其继续为两个区域的利益加强其行动。
' 4` وعلى الصعيد الدولي، جرى تبادل المعلومات مع برلمان أمريكا اللاتينية بشأن حالة السياسات العامة والتشريعية المتصلة بحقوق الشعوب الأصلية؛ ㈣ 在国际上,与拉丁美洲议会分享关于墨西哥在土着权利方面的公共政策和立法现况的信息;