تعزى الزيادة في العدد إلى تسلم المقطورات الملحقة بالمركبات مع تسليم شاحنات مزودة بأجهزة تحميل على منصات نقالة 数量高于计划是由于托盘化装载系统卡车交付的同时收到了更多挂车
مرت عربة جيب مدرعة تابعة للجنة كانت في مقدمة القافلة على لغم مضاد للمركبات (لم تقع خسائر). 一辆奔驰牌半挂车触发了两枚反车辆地雷(挂车被完全毁坏,再也无法使用)。
مرت عربة جيب مدرعة تابعة للجنة كانت في مقدمة القافلة على لغم مضاد للمركبات (لم تقع خسائر). 一辆奔驰牌半挂车触发了两枚反车辆地雷(挂车被完全毁坏,再也无法使用)。
تم تشغيل وصيانة 884 مركبة تملكها الأمم المتحدة، من بينها 17 قطعة من لوازم المركبات و 3 رافعات شوكية. 营运和保养884部联合国所属车辆,包括17部拖挂车和3部电瓶叉车。
تعديلات على اللائحة رقم 37. أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على استخدام المصابيح المتوهجة في وحدات المصابيح الموافق عليها في المركبات الآلية ومقطوراتها. 修正条例37. 关于批准用于已经批准的机动车和挂车灯具中的白炽灯的统一规定。
وكانت القافلة تتألف من زهاء 20 سيارة رباعية الدفع موزعة إلى ثلاث مجموعات، تسافر على مسافة عدة كيلومترات من بعضها بعضا، ولا يحمل أي منها لوحات أرقام. 该车队由约20辆四轮驱动车辆组成,分成3组,每组间隔距离约为几公里,所有车辆都没挂车牌。
علـــى أســــاس استهلاك الوقود بمعدل يومي قدره 20 لترا في اليوم بتكلفة قدرها 0.31 دولارا للتر لأسطول المركبات المملوكة للأمم المتحدة المؤلفة من 753 مركبة (باستثناء مقطورتين). 按753辆联合国所属车辆(不包括2部挂车)平均每车每日消费燃油20升,每升0.36美元计算。
تشغيل وصيانة 826 مركبة مملوكة للأمم المتحدة (بما في نعم تشغيل وصيانة 861 مركبة، بما في ذلك 6 ملحقات مركبات 通过帝力的1个修配所和4个区修配所,营运和保养826辆联合国所属汽车(包括6台挂车和1部机场地面支持装备)
فكما هو مبين في المرفق الثاني جيم من هذا التقرير، يتطلب اﻷسطول المنقح من المركبات لبعثــة مراقبي اﻷمم المتحــدة فــي أنغوﻻ ما مجموعه ٩٥٩ مركبة تضم ٨١٦ مركبة طرق و ١٤٣ مركبة ثابتة )مقطورة(. 如本报告附件二.C所示,联安观察团的订正车辆编制总共是959辆,其中包括816辆公路用车辆和143辆挂车。
وتم في إطار المرحلة الرابعة توريد عدد كبير من المركبات، بما في ذلك ١٣ شاحنة لنقل النفايات، و ٤ شاحنات لنقل مياه المجارير، و ٨ جرارات بمقطورة، واسطوانتا تسوية يدويتان، جرافتان، وشاحنتان قﻻبتان. 在第四阶段提供了13辆挤压式垃圾车、4辆污水罐车、8台有挂车的拖拉机、2台压路机、2台单斗挖掘机和2辆自卸车。