بمناسبة خطاب عام 2011 عن حالة الإقليم، أعلن الحاكم أنه يعتزم أن يطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تقدم مساعدة إلى قطاع مصائد الأسماك. 总督在2011年领土情况咨文中表示,他打算请求管理国对捕捞业提供援助。
وأشارت ولايات ميكرونيزيا الموحدة إلى أن العمليات المناخية، مثل التذبذب الجنوبي لتيار النينيو تعرقل تطوير صناعة صيد سمك الطون في البلد. 密克罗尼西亚联邦提出,厄尔尼诺南侧波动等气候过程限制了该国金枪鱼捕捞业的发展。
وقد أقام قطاع الصيد بشباك الجر في المياه الساحلية مناطق للامتناع الطوعي عن الصيد لحماية الشعاب المرجانية في المياه الباردة في المحيط الأطلسي والمحيط المتجمد الشمالي. 海岸外拖网捕捞业为保护大西洋和北冰洋的冷水珊瑚也已经实施了自愿禁渔。
ومنطقتنا تضم أكبر مصائد أسماك التون المستدامة المتبقية في العالم، وهي مصدر أساسي للطعام في السوق العالمية. 本区域拥有世界上最大的、尚存的、可维持的金枪鱼捕捞业,这是供应全球市场的一个主要食品来源。
وفي عام 1823 حصل على تصريح بالاستقرار في الجزر بغية إدارة إحدى مصائد السمك وتربية الماشية على نحو تجاري. 1823年,他获得在群岛上定居从事捕捞业和畜牧业的许可,给他提供了用于发展绵羊养殖业的土地。
ولعدة قرون، ظلت مصائد سمك القد أساسية بالنسبة لاقتصاد وثقافة آلاف المجتمعات ومصدراً لقوت عشرات الآلاف من أبناء نيوفاوندلاند ولابرادور. 几百年来,鳕鱼捕捞业一直对上千个社区的经济和文化以及几万纽芬兰人和拉布拉多人的生计至关重要。
(و) انخفضت مصائد السمك الخشن البرتقالي مؤخرا فوق السلاسل الجبلية الواقعة في شمال المحيط الأطلسي ووسطه نتيجة الصيد المفرط وتدني مستوى الربح(56)؛ (f) 由于过度捕捞和利润较低,北大西洋和中大西洋海岭的桔连鳍鲑捕捞业近年来已经萎缩;56
وكان لدخول الاتفاق حيز النفاذ قبل أربعة أعوام، أثرا كبيرا على حفظ وإدارة موارد مصايد الأسماك في أعالي البحار وعلى التعاون الدولي في صناعة صيد الأسماك. 它于四年前生效,对公海渔业资源的养护和管理以及对捕捞业中的国际合作产生了重大影响。
وقد شهدت عدة مصائد للقرش المتشمس المحلية تراجعا حادا، لكن يصعب الفصل بين ما يعود للتقلبات الطبيعية في الوفرة المحلية وما يعود لآثار الاستغلال على الصعيد العالمي. 好几个地方性姥鲨捕捞业产量骤减,但难以把当地丰量的自然波动同全球开发活动的影响分开。
واستهلت بيانها بشريط فيديو يوضح أعمال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم صناعة صيد أسماك التونة في جنوب المحيط الهادئ، مع التركيز على التحديات التي تواجه الاستدامة، وسُبُل العيش. 她首先通过视频展示了开发署支持南非金枪鱼捕捞业的工作,重点强调可持续性挑战和生计。