والنـزعة الاستثنائية والنـزعة الإقصائية هما السببان الأساسيان وراء تصادم الحضارات، فلا يمكنهما النهوض بحوار فيما بين الحضارات. 例外论和排外主义是文明间冲突的根源;它们不能促进不同文明之间的对话。
واتفق المشاركون على زيادة مكافحة العنصرية وكره الأجانب وجميع أشكال التعصب الديني والتمييز. 与会者一致同意加大打击种族主义、排外主义、所有形式的宗教不容忍和歧视的力度。
ونؤيد سياسات العولمة والهجرة، والمعاملة الكريمة للمهاجرين ومكافحة جميع أنواع كراهية الأجانب. 我们支持全球化和移徙政策,有尊严地对待移徙者,以及反对一切形式排外主义的斗争。
وتتطلع المملكة العربية السعودية لوجود عالم يتسم بالعدالة والمساواة والخلو من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب. 沙特阿拉伯希望建立一个没有种族主义、种族歧视和排外主义的公正、平等的世界。
ومن مسؤوليتنا أن نتأكد من تصفية ظواهر من قبيل معاداة السامية وكراهية الأجانب والعنصرية من حياتنا. 我们的责任是,确保从我们的生活中消除诸如反犹太主义、排外主义和种族主义等现象。
ومن ضحايا العنصرية وكراهية الأجانب، بالفعل، المهاجرون، إلى جانب الطلبة واللاجئين والأقليات العرقية والثقافية والدينية. 移民以及大学生、难民和种族、文化或宗教方面的少数分子是种族主义和排外主义的受害者。
فالأولى هي الجهة المسؤولة داخل الإدارة الاتحادية عن جميع شؤون مكافحة العنصرية ومعاداة السامية وكره الأجانب. 前者在联邦行政部门内部负责处理一切与反种族主义、反犹太主义和排外主义相关的问题。
تتطابق هذه التوصية مع جهودنا المستمرة لتحسين سياساتنا المتعلقة بالهجرة والقضاء على كره الأجانب والعنصرية والتعصب في مجتمعنا. 因为我们在不断努力改进移民政策,在社会中消除排外主义、种族主义和不容忍现象。