الى القيادة أبلغكم بأن من خرج من المكوك أقتله انه خطر على البشر 地球控制站, 我是美国月球基地军官 只要发现太空舱里面的生物, 马上除掉它
ولم تخضع محتويات المركبات للتفتيش في أي من نقاط المراقبة الدولية والداخلية التي راقبها الفريق خلال فترة ولايته. 专家组在任务期间观察的国际和国内控制站都不对车内进行检查。
(ز) دعم تبادل المعلومات بين المركز الميداني للتحكّم الملاحي ومحطات التحكّم والتصحيح والمستعملين الخارجيين؛ (g) 支持导航场控制中心、控制站和校差站以及外部用户之间的信息交流;
ويتعين على الرعايا الأجانب المقيمين في تركمانستان بموجب الإجراءات المبسطة، مغادرة تركمانستان عبر نقاط مراقبة الهجرة التي دخلوا من خلالها. 根据简化手续进入土库曼斯坦的外国公民必需通过入境的移民控制站出境。
وتقع في ايسرانج أيضا محطة المراقبة الأرضية التابعة لشركة الاتصالات السويدية وسلسلة سواتل البث الإذاعي المباشر Sirius. 瑞典电信和直接广播卫星的卫星系列Sirius的地面控制站也设在Esrange。
تتألف المنظومات الجوية بدون طيار أساسا من محطة مراقبة أرضية، وخمس مركبات جوية بدون طيار وبدون سلاح وما يرتبط بها من نظم الدعم. 无人机系统主要构成是1个地面控制站、5架未装备武器的无人机和相关支持系统。
وبغية دعم برنامج تطوير السواتل ، أنشأت باكستان محطة تتبع وقياس عن بعد ومراقبة تعمل بالنطاق الترددي " S " في ﻻهور . 为支持卫星研制方案,巴基斯坦在拉合尔建立了一个S波段通用跟踪、遥测和控制站。
ولهذا، فإن معايير اختيار محطات المراقبة أو المحطات المرجعية في التجارب التي تقام في أعماق البحار تمهيدا ﻻستخراج العقيدات، تتطلب تفكيرا متأنيا قبل إجراء تجارب التعكير)٤(. 3 因此,在进行扰动试验前,必须三思采掘结核前进行的深海试验的控制站或参照站的甄选标准。
وشهد عام 2008 أيضا اكتمال عقد الشبكة الجيوديسية (العقد الثالث) مما سيوفر محطات لمراقبة المسح يمكن منها إجراء المسح الختامي للأعمدة المنصوبة. 2008年也完成了测地网络合同(合同三),开设调查控制站,将在这些控制站完成对安放界碑工作的最后调查。
وشهد عام 2008 أيضا اكتمال عقد الشبكة الجيوديسية (العقد الثالث) مما سيوفر محطات لمراقبة المسح يمكن منها إجراء المسح الختامي للأعمدة المنصوبة. 2008年也完成了测地网络合同(合同三),开设调查控制站,将在这些控制站完成对安放界碑工作的最后调查。