يرجــى ذكر الأحكام ذات الصلة من التشريع المغربي التي تشكِّل تنفيذا للفقرة الفرعية (ج) من الفقرة 2 من القرار. 请指出摩洛哥法律中落实决议第2段(c)分段的有关条款。
105- يوفّر القانون المغربي مجموعة نصوص قانونية تولي اهتماماً خاصاً للوقاية والمراقبة فيما يخص السلامة والنظافة في العمل. 摩洛哥法律载有为安全和健康工作条件特别注重预防和控制的条款。
ومن جهة أخرى، يسمح القانون المغربي للحكومة بمراقبة الأموال التي تحصل عليها المنظمات غير الحكومية المغربية من الخارج. 此外,摩洛哥法律允许政府监控摩洛哥非政府组织从国外收到的资金。
يتضمن القانون المغربي عدة أحكام ترمي إلى تسهيل حماية الأشخاص الذين يساهمون، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، في تطبيقه. 摩洛哥法律订有一些规定便利保护那些对执法有直接、间接贡献的人士。
يحظر القانون المغربي إنتاج أسلحة الدمار الشامل (الصفحة 3 من التقرير الوطني المقدم عملا بالقرار 1540، الفقرة 9) 摩洛哥法律禁止大规模毁灭性武器的生产(1540国家报告第3页,第9段。 )
22- والسيد الحسناوي ليس صحفياً بل هو مدوّن، ذلك أن التشريعات المغربية لا تُجيز له ممارسة الصحافة ما لم يكن عضواً في منظمة مهنية. 根据摩洛哥法律,如果他不隶属于一个职业协会,就不能从事记者工作。
فالقانون المغربي يعاني من خصاص في هذا المادة بالنسبة لكلا الجنسين، مما يكون إشكالية كبيرة نظرا لتفاقم البطالة. 摩洛哥法律在有关男女补助的这方面上存在许多漏洞,失业问题严重,从而带来了很多麻烦。