وربما أُعربَ عن القيم للأجيال القادمة وخدمات نظم إيكولوجية أوسع نطاقاً (ما يسمى بالقيم " غير الناتجة عن الاستعمال " )، وبذلك ربما يكون الاستعداد للدفع، أو لا يكون، مرتبطاً بتعرض الشخص للزئبق مباشرة. 对后代人和更广泛的生态系统服务价值(所谓的 " 非利用 " 价值)应表达清楚,这样可以判定是否将支付意愿同个人对汞的直接接触相关联。
وطلبت الحكومة من شركات التشغيل المحلية من القطاع الخاص إعداد تصميمات نهائية بالتشاور مع المستعملين، مع مراعاة رغبتهم وقدرتهم على الدفع، وتعزيز الاستدامة التقنية من خلال اشتراطها على المقاول الذي يصمم ويبني نظام المياه أن يشغّل هذا النظام ويصونه لفترة 15 سنة. 政府要求本地私营运营商与用户协商来编制最终设计,同时要考虑到用户的支付意愿和能力,还要求设计和修建供水系统的承包商要运营和维护15年,以增强技术方面的可持续能力。
ومع أن الدراسات المشمولة بالجدول 3 تمثِّل بداية جيدة لأدبيات الفوائد، لا تعالج أيٌّ منها قياسات الاستعداد للدفع، التي تضم الشك، مثل " سعر الخيار " ، وهي قياسات صحيحة نظرياًّ لكنها صعبة (87). 尽管表3中列举的研究给有关效益的研究文献开了个好头,但它们都未能解决具有不确定性的支付意愿衡量法,如 " 备选价格 " (87),这种方法理论上正确,但却难以评估。
وعندما يصبح الربح هو الدافع في خدمات المياه، تفتقر إدارة موارد المياه إلى الالتزام بتوسيع إمكانية حصول المستهلكين المنخفضي الدخل على الميــــاه، مما يسفر عن انقطاع الخدمات، وضعف المراقبة المنتظمة، وانعدام المساءلة بالنسبة لاحتيـــاجات المستهلـــكين المحليين، ونوعية في الخدمات غير منصفة تقوم على أساس القدرة على الدفع، بمعنى القدرة على الدفع، وليس الرغبة في الدفع. 随着水日益受利润驱使,水资源管理缺乏对扩大低收入消费者用水机会的承诺,导致断水、管理监督不严、缺乏对当地消费者需求的问责制,以及基于支付能力(也就是价格的可承受性,而非支付意愿)的不平等服务质量。