وإذا كانت فرادى بنود الميزانية قد وزعت حسب رموز المواد في المعلومات التكميلية، فإن الفروق أو الشروح لم تُدرج. 虽然个别的细列项目是按补充信息中的支出用途代号分列,但是没有包括差额和解释。
(ب) يجهز النظام معاملات الإيرادات والنفقات من خلال جلسات قسائم يومية المستعملين، حتى وإن لم تكن رموز المواد محددة؛ 甚至在没有规定支出用途代号情况下,系统也通过转账凭证用户单元处理收入和支出会计事项;
وعند استفسارها من جديد، علمت اللجنة الاستشارية أن المخصصات في إطار البنود هذه تتعلق بتدابير خاصة للموظفين المدنيين في أعقاب الزلزال. 行预咨委会经进一步询问获悉,这些支出用途代号下的款项与震后文职人员特别措施有关。
وعُدلت الوصلة البينية بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية حتى تقتصر الوصلة البينية على النفقات مقابل رموز بنود الإنفاق الأساسية فقط. 综管系统和ProFi之间的接口已进行了修正,将界面仅限于实质性支出用途代号记录的支出。
وعلّقت اللجنة بأن استخدام رمز المادة 1082 (الإكراميات) أذن به موظف التصديق على أساس افتراض أن النفقات ينطبق عليها ذلك الوصف. 拉加经委会的意见认为,签付人认定这笔支出符合支出用途代号1082(惠给金)的规定,准许使用这一代号。
وفي 15 رمزا من رموز فئات الإنفاق، لم يُنفق كامل المبلغ المدرَج في الميزانية. وقد شملت هذه الرموز بنودا من قبيل شراء خزانات للصرف الصحي ومعدات للأمن والسلامة. 15个支出用途代号下的预算数额完全均未用,其中包括购置化粪池以及安保和安全设备等项目。
وبمجرد الموافقة على خطط التكلفة، يتولى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بجنيف إدخال المخصصات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل مستخدما رموز المواد التي يستعملها النظام. 一旦费用计划获得通过,就由日内瓦人道主义事务协调厅用综管系统的支出用途代号将分配款输入综管系统。
زيادة على ذلك، يتعين تقدير عناصر التكاليف الأخرى كنسبة مئوية من النفقات المتكبدة في إطار رموز أوجه الإنفاق التي تشير إلى فئة أوسع في بنود التكاليف. 此外,有些其他费用还必须在支出用途代号下在作为更广泛的费用项目的支出中所占的百分比数加以估计而得。
لا تكفل جلسات المستعملين لقسائم اليومية اكتمال معلومات قيود البيانات، مثل السنة المالية، ومصدر التمويل، وفئة المواد ورموزها، قبل تجهيز معاملات الإيرادات والمصروفات. 转账凭证用户单元在处理收入和支出交易前,不确保数据登录信息,如财政年度、基金、用途类别和支出用途代号的完整性。