وقد أُبلغ عن عنف المستوطنين ضد الفلسطينيين باعتباره مشكلة متنامية وخاصة في فترة الحصاد. 据报道,定居者对巴勒斯坦人采取暴力行为有增无减,在收获季节尤其如此。
وصمم نموذج الرعاية أيضاً ليكون متنقلاً، فيتبع المهاجرين عند تنقلهم مع محصول البن. 护理的方式也设计为流动性的:移徙者在咖啡收获季节迁移,护理工作跟着走。
وتطلب اللجنة بأن تضمن الدولة الطرف بألا يمس موسم جني القطن بحقوق البنات والبنين في التعليم. 委员会请缔约国保障女孩和男孩受教育的权利在棉花收获季节不受到损害。
55- ولاحظت اليونسكو أن المدارس والجامعات تُقفل لشهور أثناء جني القطن بموافقة الدولة(95). 教科文组织注意到,在棉花收获季节,在国家批准的情况下,学校和大学关闭数月。
كما أن المملكة العربية السعودية لم تقدم أي معلومات عن مواسم الزرع والحصاد أو أنواع الملوثات وتركزاتها. 沙特阿拉伯没有提供有关种植和收获季节、或污染物类别或浓度的任何信息。
ونُفذت عمليات تقدير في معظم البلدان المستهدفة؛ وتجري التحضيرات حاليا للبدء بالشراء في موسم الحصاد القادم. 在大多数目标国家进行了评估,目前正准备开始在即将来临的收获季节进行采购。
وفي هذه المناطق، قد يشتد نقص العمالة في فترتي الغرس والحصاد الحرجتين، ويقترن ببطالة جزئية في باقي أيام السنة. 在这种地区种植和收获季节劳动力严重短缺,而在一年中的其他时间则就业不足。
إن هذا التهديد الذي سبق ودمر حضارات بكاملها يعرض للخطر حاليا أرواح عشرات ملايين الناس قبيل وقت الحصاد. 这种威胁已经全部摧毁了数个文明,现在正在收获季节之前损害数千万人民的生活。
وقد تسبب هذا النظام التعسفي الخاص بفتح البوابات في مشاكل ولا سيما أثناء موسم جني المحاصيل الذي يحتاج إلى عمالة كثيفة. 开门的时间没有常规,在收获季节需要密集劳动的时候常常造成特别的问题。