简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

改造罪犯

"改造罪犯" معنى
أمثلة
  • (ج) أدركت دول كثيرة قيمة الاستعانة بتدابير غير سجنية في إقامة العدل، مع مراعاة المحافظة على توازن بين الحاجة إلى إصلاح الجناة وحقوق الضحايا واهتمام المجتمع بالأمن العام.
    (c)许多国家已经认识到在司法行政中使用非监禁措施的价值,同时考虑到要维持对改造罪犯的需要、被害人的权利和社会对公共安全的关注之间的平衡。
  • وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لإقرار القانون المتعلق بالعنف العائلي تمشيا مع التوصية العامة 19 من توصيات اللجنة لمنع العنف ومعاقبة مرتكبيه وإعادة تأهيلهم وتقديم الخدمات للضحايا.
    委员会鼓励该缔约国采取一切必要措施,按照委员会关于防止暴力、惩罚和改造罪犯及向受害者提供服务的一般性建议19,通过关于家庭暴力的法律。
  • وبوجه خاص، تؤكد اللجنة ضرورة اعتماد قوانين وسياسات وفقا للتوصية العامة للجنة رقم 19 وتنفيذ تلك القوانين والسياسات ورصد فعاليتها، وذلك لمنع العنف وتوفير الحماية والدعم والخدمات للضحايا ومعاقبة الجناة وإعادة تأهيلهم.
    特别是,委员会强调,必须根据委员会一般性建议19实施法律和政策,并监测其效果,以便预防暴力,向受害者提供保护、支持和服务,并惩治和改造罪犯
  • وقد صاغت تشريعات لمكافحة الجريمة وأطلقت برامج لإعادة تأهيل المجرمين وإدماجهم في العناصر المنتجة والفعّالة في المجتمع، ولتوفير الحماية للأطفال المتهمين بارتكاب الجرائم، والذين لا تعتبرهم كأحداث منحرفين.
    埃及已经起草了打击犯罪的立法,并启动了相关方案,旨在改造罪犯,帮助其作为有所作为的有效元素而融入社会,并为受到犯罪指控的儿童提供保护,埃及不认为这些儿童属于少年犯。
  • وأفادت منظمة العفو الدولية بأن اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة الخاص قضت في دعويين منفصلتين تتعلقان بعقوبة الإعدام في عام 2011 بأنه ينبغي طلب تقارير طبيب نفسي أثناء مرحلة الحكم لتحديد ما إذا كان يمكن تعديل الحكم أم لا.
    大赦国际报告说,2011年,枢密院司法委员会对两个单独的死刑案件作出裁决,应该在死刑审判的判决阶段委托编写精神病报告,以便确定是否有可能改造罪犯
  • (ب) أن تحيط علماً بنسبة السجناء المعاودين للإجرام ضمن نزلاء السجون، وأن تشجّع الدولَ الأعضاءَ على رصد الجهود المبذولة في مجال إعادة تأهيل المجرمين وإعادة دمجهم في المجتمع، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بنتائج الخدمات والبرامج القائمة على الأدلة ومقدار الموارد المنفقة على تلك البرامج؛
    (b) 注意到监狱服刑人员中惯犯的比例,并鼓励各会员国监测在改造罪犯和使其重新融入社会方面的工作,包括关于循证服务和方案的结果以及这类方案耗资数额的资料;
  • وتؤكد اللجنة ضرورة تنفيذ القوانين المتعلقة بالعنف الجنسي والعنف المنزلي تنفيذا كاملا ورصد فعالية هذه القوانين، وتوفير خدمات إيواء الضحايا وحمايتهم ومدهم بالمشورة، ومعاقبة الجناة وإصلاحهم، وتنفيذ برامج تدريب وتوعية لفائدة الموظفين الحكوميين، وأعضاء السلك القضائي وأفراد الجمهور.
    委员会强调指出,需要充分实施关于性暴力和家庭暴力的法律并监测其有效性,向受害人提供住所、保护和咨询服务,惩罚及改造罪犯,并对公共官员、司法人员和社会公众开展培训和提高认识活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3