Views on the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. 关于政府间气候变化专门委员会第四次评估报告的意见。
وإذ تلاحظ أيضا أهمية الاستنتاجات العلمية الواردة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ( 又注意到政府间气候变化专门委员会第四次评估报告
وشدد تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ على الحاجة الملحة إلى العمل. 政府间气候变化专门委员会第四次评估报告强调迫切需要采取行动。
والرسالة التي وجهها تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بسيطة ودقيقة. 政府间气候变化专门委员会第四次评估报告中发出的信息简单而准确。
وندرك جميعا التوقعات المقبضة التي وردت في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. 我们大家都知道政府间气候变化专门委员会第四次评估报告内各项残酷无情的预测。
تقرير التقييم الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ 64-65 19 (البند 5 من جدول الأعمال) 五、 政府间气候变化专门委员会第四次评估报告(议程项目5). 64 - 65 21
بدأ حديثه بتقديم موجز عن الفصول المتعلقة بالغابات في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. 他首先简要介绍了政府间气候变化专门委员会第四次评估报告中涉及林业的章节。
وقد خلص تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إلى أن احترار نظامنا المناخي يعزى للأنشطة البشرية. 政府间气候变化专门委员会第四次评估报告的结论是,由于人类活动,气候系统正在变暖。
وأعتقد أنه بصدور التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لم تعد المسألة مطروحة للمناقشة. 随着政府间气候变化专门委员会第四次评估报告的发布,我认为这个问题已经不再属于辩论的议题。
لقد أكد التقرير الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ أن التغيرات المناخية أصبحت جزءا من الواقع اليومي المحسوس. 政府间气候变化专门委员会第四次评估报告表明,这些气候变化现已成为我们日常景观的一部分。