ولموقع Reliefweb مستخدمون من أكثر من ١٥٠ بلدا يفتحون أكثر من ٣٠٠ ألف وثيقة كل شهر. 救济网用户遍布150个多国家,每月访问30多万份文件。
وقد أعيد تصميم هذا الموقع مؤخرا ليتضمن واجهة بينية مستقلة لكل من المحتوى الإسباني والفرنسي. 救济网最近经过重新设计,包括法文和西班牙文内容的独立界面。
وسيشمل هذا زيادة تكامل نظام اﻹنذار المبكر في المجال اﻹنساني، وشبكات المعلومات اﻹقليمية المتكاملة وشبكة اﻹغاثة. 这包括进一步合并人道主义预警系统、综合区域信息网和救济网;
وسيشمل هذا زيادة تكامل نظام اﻹنذار المبكر في المجال اﻹنساني، وشبكات المعلومات اﻹقليمية المتكاملة وشبكة اﻹغاثة. 这包括进一步合并人道主义预警系统、综合区域信息网和救济网;
ويجري في الوقت الحاضر إعادة تصميم الموقع وتضمينه سطوحا بينية لمحتوى محرر بالإسبانية والفرنسية. 救济网目前正在重新设计,将为法语和西班牙语内容设计单独的界面。
(ب) زيادة عدد الزائرين المنفردين لشبكة الإغاثة " ReliefWeb " ومنابر شبكة الإنترنت المعنية بالاستجابة الإنسانية (b) 救济网和人道主义反应网平台上同一身份访客的人数有所增加
كتابة تقارير أسبوعية وشهرية عن الحالة الإنسانية في سائر أنحاء البلد ونشرها في موقع ReliefWeb على الإنترنت 在救济网网站上撰写和张贴关于全国人道主义局势的每周和每月报告
ولهذا الغرض، ينبغي توسيع نطاق نشر المعلومات الخاصة باﻹنذار المبكر من خﻻل الوسائل اﻹلكترونية، مثل شبكة ReliefWeb. 为此目的,通过救济网等电子手段传播预警系统资料应该进一步扩大。
ولتحقيق هذا الغرض، أنشئ موقع Reliefweb لتيسير عملية تبادل المعلومات، بين الجهات المعنية بالشؤون الإنسانية في المقام الأول. 为此,建立了救济网网站,以方便信息交流(主要在人道主义界中)。
ويوفر اﻻتحاد الدولي لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية الحرية في الوصول إلى شبكة اﻹغاثة، حتى لو كانت شبكة اﻻنترنت في حالة عطل كبير. 电信联盟提供有保障的救济网上网服务,即使因特网发生严重故障。