تقوم مؤسسات تعليمية متخصصة بتنظيم التدريب المهني للشبان المعوقين في معظم بلدان رابطة الدول المستقلة. 大多数独联体国家都通过特别教育机构为青年残疾人组织职业培训。
وخلصت إلى أن العدد المحدود من القضاة الذين كانوا يتمتعون بالاستقلال تعرضوا لأعمال قمعية شملت القتل العمد والتهديدات. 少数独立的法官成为压制性行为的受害者,包括被谋杀和被威胁。
كذلك أعربت عن بالغ قلقها إزاء ممارسة العنف والترهيب ضد الوكالات الدولية وكذلك ضد معظم وسائط الإعلام المستقلة. 委员会还深切关注国际机构以及大多数独立媒体面临着暴力和恐吓。
وفي معظم بلدان رابطة الدول المستقلة، تمت المحافظة إلى حد كبير على الإنفاق على المعاشات التقاعدية بالنسبة إلى الناتج المحلي الإجمالي. 在多数独联体国家,大体上保持了退休金支出与国内生产总值的比例。
المترية التي تستخدم لعزل الآثار المستقلة لحقوق الملكية الفكرية المتعلقة بالمتغيرات الاقتصادية، ليست هي أيضاً بمنحى عن النقد. 用于剥离知识产权对经济变数独立影响的经济计量方法,也不是完全没有非议。
واتجه معظم المراقبين المستقلين الذين تحدث معهم الممثل إلى اختيار الرقم الأعلى في هذا النطاق، أو ما يزيد عن رقم المليون. 秘书长代表所接触过的多数独立观察者往往倾向于认为超过了100万数字。
ونتيجة لذلك، أصبحت هياكل الإنتاج والتصدير في معظم اقتصادات رابطة الدول المستقلة أكثر تخصصا وتركيزا، لا سيما في الاقتصادات الغنية بالموارد. 结果,多数独联体经济体的生产和出口结构趋于集中和专门化,特别是富于资源的经济体。
ويجني معظم هذه البلدان حاليا الفوائد المتراكمة نتيجة للمثابرة على عملية التحول الاقتصادي فيها، بالرغم من تباين درجات التقدم وبعض الانتكاسات المؤقتة. 尽管进展不平衡并遭受一些临时性挫折,但大多数独联体国家得到坚持经济转型的累积好处。
وفي معظم الاقتصادات الأخرى في رابطة الدول المستقلة، يُتوقع أن ينحو النمو منحى معتدلاً بما يتمشى مع انخفاض أسعار السلع الأساسية والتشدد في السياسات المالية. 在大多数独联体其他国家,预计随着商品价格降低,财政政策更紧,增长幅度会较缓。