أعطي الكلمة الآن لممثل أوكرانيا، السفير السيد مايمسكول. 我现在要请乌克兰代表麦梅斯库尔大使发言。
ورحب كيتي ليمسكول، نائب وزير في حكومة تايلند، في كلمته الاستهلالية بالمشاركين. 泰国政府副部长基迪·林斯库尔在致开幕辞时,欢迎各位与会者。
وفي هذا الصدد، أود أن أوجه شكري الخاص إليكم، السيد ميمسكول، لهذا اﻹنجاز. 在这方面,我愿特别感谢你,麦梅斯库尔先生,取得了这项成就。
الرئيسة )الكلمة بالفرنسية( أشكر السفير مايميسكول على بيانه وما جاء فيه من كلمات وجهها إلى الرئاسة. 主席:我感谢迈梅斯库尔大使的发言和他对主席所讲的客气话。
حضرات المندوبين الموقرين، علمنا ببالغ الحسرة بالوفاة المفجعة لطقم الغواصة الروسية النووية كورسك. 各位尊敬的代表,我们沉重地获悉俄罗斯库尔斯克号核潜艇全体船员不幸罹难。
وبالمثل أحب أن أعبر عن اﻻمتنان لسلفكم السفير ميكوﻻ ميمسكول الذي وجه إجراءاتنا بمهارة جديرة بالثناء. 同样,我想对娴熟地指导了审议工作的前任主席麦梅斯库尔大使表示感谢。
وفي قائمة المتحدثين لهذا اليوم لدي اسم ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، السفير السير مايكل وستون، وممثل أوكرانيا، السفير مايميسكول. 今天登记发言的有大不列颠及北爱尔兰联合王国代表迈克尔·韦斯顿爵士和乌克兰代表迈梅斯库尔大使。
وأشكر السيد بن اسماعيل على إشراك الوفد الأوكراني في تجربته الفريدة من نوعها، وبشكل خاص أثناء فترة رئاستنا للمؤتمر. 我也感谢您,麦梅斯库尔先生,感谢您如此慷慨地与乌克兰代表团分享您独到的经验,特别是在我们担任主席期间。
وأود أن أضيف أيضاً تهنئة وفد بلدي للسفير ميرسكول من أوكرانيا ﻷدائه المتقن واجتهاده كرئيس للمؤتمر خﻻل الشهر الماضي. 我还要补充说,我国代表团向乌克兰的麦梅斯库尔大使表示敬意,他上个月担任裁谈会主席,十分勤奋尽心尽力地工作。
وأود أيضا أن أتقدم بالشكر للسيد السفير مايمسكول من أوكرانيا لتوليه مهام الرئاسة باقتدار ونجاح كبير مما أسفر عن اتخاذ هذا المؤتمر لقرار تاريخي. 我还愿感谢乌克兰大使麦梅斯库尔极为娴熟和成功地履行了主席的职责,在他领导下本会议作出了历史性的决定。