7- أحاطت اللجنة علما ببيانات تعداد عام 2002 التي قدمتها الدولة الطرف بشأن التركيبة الإثنية للسكان والأقليات الرئيسية المقيمة في سلوفينيا. 委员会注意到缔约国提供的关于斯洛文尼亚人口族裔构成和主要少数民族的2002年人口普查数据。
الكرواتية والسلوفينية والهنغارية والتشيكية والسلوفاكية فضلاً عن الجماعات الإثنية من الغجر. 根据这项定义,布尔根兰-克罗地亚人、斯洛文尼亚人、匈牙利人、捷克人以及斯洛伐克人等族群均已获得《族群法》的承认。
7) أحاطت اللجنة علما ببيانات تعداد عام 2002 التي قدمتها الدولة الطرف بشأن التركيبة الإثنية للسكان والأقليات الرئيسية المقيمة في سلوفينيا. (7) 委员会注意到缔约国提供的关于斯洛文尼亚人口族裔构成和主要少数民族的2002年人口普查数据。
123- وتشير الاتجاهات الديمغرافية الراهنة إلى أن التقدم في السن يمثل السمة الرئيسية التي يتسم بها سكان سلوفينيا، وذلك على غرار ما تشهده الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. 按照目前的人口统计趋势,老龄化是斯洛文尼亚人口的主要特点,同欧盟成员国的人口趋势类似。
وعلى الرغم من أن عدد السكان في سلوفينيا يشهد نمواً مطرداً منذ عام 1999، إلا أنه لم يصل من جديد إلى مستوى 2 مليون ساكن لعام 1991. 自1999年以来,斯洛文尼亚人口稳步增长,但未达到1991年的200万人;尚差6 050人。
وترتبط خصائص الحالة الصحية للسكان في سلوفينيا ارتباطا وثيقا باﻻتجاهات السائدة في البلدان المتقدمة النمو، حيث أصبحت ما تسمى باﻷمراض اﻻنتكاسية المزمنة الحديثة في العقدين الماضيين. 斯洛文尼亚人口健康状况的特点与发达国家的趋势关系密切,在过去的20年中,所谓的现代、慢性的退化疾病已开始处于支配地位。