بيان مقدّم من رابطة المرأة اليابانية الجديدة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织新日本妇女协会提交的声明
بيان مقدم من الرابطة الجديدة للمرأة اليابانية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织新日本妇女协会提交的声明
بيان مقدم من الرابطة الجديدة للمرأة اليابانية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织新日本妇女协会提交的陈述
بيان مقدم من رابطة المرأة اليابانية الجديدة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织新日本妇女协会提交的声明
بيان مقدم من رابطة المرأة اليابانية الجديدة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会全面咨商地位的非政府组织 新日本妇女协会提出的声明
وجمع وفد المجلس الياباني ما يقرب من 7 ملايين توقيع، منها 1,5 مليون توقيع قام أعضاء الرابطة بجمعها. 日本原水协代表团得到近700万个签名,其中150万都由新日本妇女协会成员征集。
ووفقاً لرابطة المرأة اليابانية الجديدة، تعيش أكثر من مليون أسرة معيشية على الإعانات الاجتماعية ونصف هذه الأسر تقريباً من المسنين. 53 新日本妇女协会指出,100多万家庭依靠福利补贴生活,大约半数是老龄家庭。
وأوصت رابطة نساء اليابان الجديدة باتخاذ خطوات في سبيل التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(5). 新日本妇女协会建议采取措施,批准《消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书》。
وتوجّه رابطة المرأة اليابانية الجديدة الانتباه إلى أن الفتيات أشد عرضة لجميع أشكال العنف، لا سيما في النزاعات المسلحة والحروب. 新日本妇女协会提请注意以下事实,女童最容易遭受各种形式的暴力,特别是在武装冲突和战争中。
19- لاحظت رابطة نساء اليابان الجديدة أن اليابان ما زالت تحتل المركز الأخير في ترتيب الدول المصنعة من حيث التقدم المحرز في تعزيز المساواة بين الجنسين(28). 新日本妇女协会指出,日本在促进性别平等的进展方面,仍然在工业化国家中排名最低。