简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

新来文特别报告员

"新来文特别报告员" معنى
أمثلة
  • وفي الفترة قيد الاستعراض، قررت اللجنة في حالة واحدة أن تبدأ بتناول مقبولة الرسالة.
    在审议期间,委员会通过其新来文特别报告员在一些案件中决定首先处理来文是否可受理问题。
  • وفي الفترة قيد الاستعراض، قررت اللجنة في عدة حالات، من خلال مقررها الخاص المعني بالبلاغات الجديدة، أن تنظر أولاً في مقبولية البلاغ.
    在审议期间,委员会通过其新来文特别报告员在一些案件中决定首先审议来文可否受理问题。
  • وفي الفترة قيد الاستعراض، قررت اللجنة في 7 حالات، من خلال مقررها الخاص المعني بالبلاغات الجديدة، أن تنظر أولاً في مقبولية البلاغ.
    在审议期间,委员会通过其新来文特别报告员在一些案件中决定首先审议来文可否受理问题。
  • كما طلب المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة من الدولة الطرف أن تحدد بسرعة عمر صاحب البلاغ وأن تعامله في أثناء ذلك معاملة القاصر، وفقاً لأحكام العهد.
    新来文特别报告员还请缔约国尽快确定提交人的年龄,并按照《公约》规定,在这期间将提交人作为未成年人对待。
  • 11- واصل المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة، السيد مارتن شاينين، الاضطلاع بمهامه حتى نهاية الدورة الثانية والثمانين واستلم السيد والتر كالين زمام الأمر بعد ذلك وتابع مهامه خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    新来文特别报告员马丁·舍伊宁先生在第八十二届会议休会前、瓦尔特·卡林先生自那以后,在本报告所涉期内继续履行职务。
  • زيغرز. 1-2 وبناء على طلب الدولة الطرف في ملاحظاتها بشأن المقبولية، قرر المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة، باسم اللجنة، أن يُنظَر في مقبولية هذا البلاغ بمعزل عن أسسه الموضوعية.
    2 根据缔约国在关于可否受理问题的意见中提出的请求,新来文特别报告员代表委员会决定,来文的可否受理问题应与案情分别审议。
  • وأعربت عن قلقها بشأن عدم تعاون الدولة الطرف؛ فهذا اﻷمر موضع قلق، وخاصة في ضوء الطلب، الصادر عن المقرر الخاص للجنة المعني بالبﻻغات الجديدة، بموجب المادة ٨٦ من النظام الداخلي.
    委员会对缔约国方面缺乏合作表示关注;尤其考虑到委员会新来文特别报告员根据议事规则第86条提出的请求,这是一件令人关注的事项。
  • وطلب الى الدولة الطرف إذا كانت ترى أن طلب الحماية المؤقتة ليس مﻻئما في ظروف هذه القضية، أن تبلغ ذلك الى المقرر الخاص للجنة المعني بالبﻻغات الجديدة، وأن تبين اﻷسباب التي تدعوها الى هذا القول.
    如果缔约国认为要求临时保护在本案情况下不合适,则要求缔约国将此情况告知委员会最新来文特别报告员,并为其论点提出理由。
  • وعﻻوة على ذلك، التقى المقرر الخاص، تصحبه السيدة كريستين شانيه، رئيسة اللجنة والسيد فاوستو بوكار المقرر الخاص المعني بالرسائل الجديدة مع ممثل ترينيداد وتوباغو أثناء الدورة الحادية والستين.
    此外,特别报告员与委员会主席,Christine Chanet女士和新来文特别报告员,Fausto Pocar 先生在第六十一届会议一道会见了特立尼达和多巴哥代表。
  • وعﻻوة على ذلك، التقى المقرر الخاص، تصحبه السيدة كريستين شانيه، رئيسة اللجنة والسيد فاوستو بوكار المقرر الخاص المعني بالرسائل الجديدة مع ممثل ترينيداد وتوباغو أثناء الدورة الحادية والستين.
    此外,特别报告员与委员会主席,Christine Chanet女士和新来文特别报告员,Fausto Pocar 先生在第六十一届会议一道会见了特立尼达和多巴哥代表。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3