简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

无人地带

"无人地带" معنى
أمثلة
  • وكانت الاستجابة لذلك التكليف تنطوي حتماً على الدخول في اقليم مجهول إلى حد كبير، بالنظر إلى أن ذلك كان مثالاً لوتيرة التغير في التفكير الانمائي يتجاوز قدرة المؤسسات على التكيف مع الغير.
    要落实这项任务,首先意味着大胆地跨入一个无人地带,由于发展的概念变化极快,已远远超过了机构适应变化的能力。
  • وكانت الاستجابة لذلك التكليف تنطوي حتماً على الدخول في اقليم مجهول إلى حد كبير، بالنظر إلى أن ذلك كان مثالاً لوتيرة التغير في التفكير الانمائي يتجاوز قدرة المؤسسات على التكيف مع الغير.
    要落实这项任务,首先意味着大胆地跨入一个无人地带,由于发展的概念变化极快,已远远超过了机构适应变化的能力。
  • وقد أعدم البورونديون في كاهورورو، في المنطقة العازلة بين موقعي الحدود في غاتومبا وكافيمفيرا، كما اقتيد الروانديون إلى روشيما حيث أعدموا.
    在Gatumba和Kavimvira两个边境哨站之间的无人地带,即在Kabororo,布隆迪人被处决,卢旺达人则被带至Rushima处决。
  • وقد أعدم البورونديون في كاهورورو، في المنطقة العازلة بين موقعي الحدود في غاتومبا وكافيمفيرا، كما اقتيد الروانديون إلى روشيما حيث أعدموا.
    在Gatumba和Kavimvira两个边境哨站之间的无人地带,即在Kabororo,布隆迪人被处决,卢旺达人则被带至Rushima处决。
  • فهذه المناطق يمكن أن تصبح " منطقة حرام " تستطيع فيها الجماعات الإجرامية الضليعة في الاتجار بالأسلحة، والأشخاص والمخدرات، وفي غسل الأموال، إقامة مجتمع مواز في تجاهل تام للقانون.
    这些地区可能成为 " 无人地带 " ,在这里,从事贩卖武器、人口和毒品以及洗钱的犯罪团伙置法律于全然不顾,建立起一个平行的社会。
  • ووجد الممثل الخاص أن حالة المشردين الأطفال غير مقبولة، خاصة في مخيم سبينبولداك والمنطقة المحايدة التي تقع بين أفغانستان وباكستان، حيث تنعدم المياه والأغذية والخدمات الطبية والتعليم وتعتبر الأحوال الجوية سيئة للغاية.
    特别代表认为流离失所儿童的情况、特别是在Spinboldak营和阿富汗与巴基斯坦之间的无人地带,情况令人无法接受。 该处缺乏用水、粮食、医疗服务和教育,气候极其恶劣。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2