وأعاد جدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات() تأكيد الالتزامات التي تضمنتها خطة عمل جنيف، وقرر التركيز على التنفيذ والمتابعة العمليين. 《突尼斯信息社会议程》 重新确认了对《日内瓦行动计划》的承诺,并决定注重具体落实和后续行动。
مؤتمر أفريقيا الإقليمي التحضيري لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، بشأن تقييم تنفيذ خطة عمل جنيف ومؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، أكرا 信息社会世界首脑会议评估日内瓦行动计划及信息和通信技术指标执行情况非洲区域筹备会议,阿克拉
ويتيح هذا الإطار المجموعة الشاملة الأولى من المؤشرات القابلة للقياس لأهداف القمة العالمية العشرة المتفق عليها في خطة عمل جنيف. 这份框架为《日内瓦行动计划》中商定的10项信息社会世界峰会指标提供了第一套全面的可衡量指标。
6- وتتضمن أيضاً خطة عمل جنيف عدداً من " خطوط العمل " التي يمكنها أن تدعم التنمية المستدامة(). 《日内瓦行动计划》还包括许多可以支持可持续发展的 " 行动纲领 " 。
وتشير خطة عمل جنيف إلى وضع مؤشرات إحصائية " لتقييم الأداء وتحديد علامات القياس " . 《日内瓦行动计划》提到了制定 " 国际绩效评估和基准确定 " 的数据指标。
واعترفت خطة عمل جنيف الصادرة عن القمة العالمية (2003) بالدور الذي تضطلع به الشراكة في قياس تقدم سير العمل في تحقيق نتائج القمة. 世界首脑会议的《日内瓦行动计划》(2003年)承认伙伴关系在衡量实现首脑会议成果进展情况的作用。
(ب) تقديم توصيات إلى المجلس بشأن التوجيه فيما يتعلق بالسياسات العامة والخيارات المتعلقة بالأنشطة المستقبلية لمتابعة خطة العمل جنيف وجدول أعمال تونس؛ (b) 就政策指导以及落实首脑会议《日内瓦行动计划》和《信息社会突尼斯议程》的今后行动选项,向理事会提出建议;
وينبغي إيلاء اهتمام جاد لمقترح اعتبار تحقيق الغايات والأهداف التي نصت عليها خطة عمل جنيف وجدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات نقطة مرجعية. 应该慎重考虑以下提议:应该对《日内瓦行动计划》和《信息社会突尼斯议程》所规定的目的和目标的实现进程进行评效。
وكانت اللجنة فعالة في تقديم مساهمة في مؤتمر القمة أدت إلى الاعتراف بأهمية المنظمات الدولية باعتبارها صاحبة مصلحة في تنفيذ خطة عمل جنيف. 委员会推动了向首脑会议提供投入,从而导致国际组织作为利益有关者在执行《日内瓦行动计划》方面的重要性得到确认。
وثمة حاجة أيضاً إلى قياس التقدم المحرز صوب بلوغ الأهداف والغايات المحددة المدرجة في خطة عمل جنيف وفي برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات. 也需要建立基准,衡量朝实现《信息社会日内瓦行动计划》和《突尼斯议程》所确定各项具体目标方向取得的进展情况。