ولم تكن أمام فريق الاتصال فرصة لمناقشة الأطر الزمنية لإعداد خطط العمل، والأطر الزمنية للتنفيذ أو لبحثها من جانب مؤتمر الأطراف. 接触小组没有机会讨论关于行动计划制定、实施及呈交缔约方大会审议的时间尺度。
ويمكن أيضاً تطبيق إطار المنبر لدعم فهم التفاعل بين العناصر المكوِّنة للنظام الاجتماعي الإيكولوجي عبر نطاقات زمنية عديدة. 平台的框架还可用于促进了解在不同时间尺度内,社会生态系统各组成部分间的相互作用。
وبالنسبة لكل ناتج ثانوي من نواتج التعدين الاختباري، يجب وضع نماذج للنطاق الزمني الذي يتسبب الناتج الثانوي على مداه في إحداث آثار بيئية جسيمة. 对试采活动的每一种副产品,必须建立其造成重大环境影响的时间尺度的模型。
وهذا هو النطاق الزمني للإعلانات الأولية أو اللاحقة في اتفاقية لاهاي بشأن اتفاقات اختيار المحاكم، التي تم التفاوض بشأنها مؤخراً. 这是最近谈判的《关于选择法庭协议的海牙公约》规定的初始声明或随后声明的时间尺度。
مرونة القدرة على التكيف (الرجوع) والتأقلم (التكيف مع البيئة المتغيرة) - يختلفان من حيث المقاييس الزمانية والتكاليف. 这种框架将包括时间尺度和代价不同的两类适应----耐受力(恢复)和顺应力(适应变化中的环境)。
`3` إتاحة نتائج النماذج ضمن آفاق زمنية أقصر ونطاقات زمانية مختلفة من أجل توفير معلومات عن مختلف الأطر الزمنية المطلوبة لتدابير التكيّف المختلفة؛ 提供较短期和不同时间尺度的模型输出结果,以便提供不同适应措施所需的不同时间范围的信息;
وإذا كانت هذه النطاقات الزمنية تتوقف على عامل التخفيف، يجب إدراج تحديد معدلات الخلط العمودي والأفقي قرب الموقع المستهدف ضمن تقييم التشتـّت. 这些时间尺度可能受稀释度影响,在这种情况下,扩散评估中必须确定靶区附近的垂直和水平混合率。
(ب) توفير ونشر المعلومات المناخية الأكثر أهمية لواضعي سياسات التكيّف (مثل الأطر الزمنية والتغطية الجغرافية الأكثر أهمية) وتقديمها في أشكال يسهل استخدامها؛ 提供和传播方便用户使用的,对适应政策制定者更有用的气候信息(例如:更相关的时间尺度和地理覆盖)
تجري العمليات الطبيعية والاجتماعية الموصوفة أعلاه وتتفاعل في نطاقات مختلفة من المكان والزمان (الموضَّحة بالأسهم الغليظة حول اللوحة الرئيسية للشكل 1). 以上描述的自然和社会进程在不同的空间和时间尺度内发生并相互作用(如图1中心框周围的粗箭头所示)。