ومن الواضح أن هذا التعريف، الذي هو حل وسط يوفّق بين نظامي القانون العام والقانون المدني يمكن تحسينه. 显然,上述定义是普通法系与大陆法系之间的折衷产物,尚有改进余地。
وفيما يتعلق بهذا الركن اﻷخير، تختلف المفاهيم التي ينقسم في إطارها إلى تقسيمات فرعية في نظم القانون العام عما هو مستخدم في نظم القانون المدني. 普通法系和大陆法系在概念上对后一要件的分析各不相同。
ومعظم بلدان القانون العام لها أحكام من هذا القبيل على الأقل بالنسبة للجرائم الاقتصادية وبعض جرائم العنف. 普通法系的大多数国家都有此种规定,至少对经济犯罪和一些暴力犯罪如此。
24- تمثل الأحكام الصادرة عن المحكمة العليا في إسرائيل، بصفتها بلداً من البلدان التي تطبق القانون العام، سوابق قضائية ملزِمة. 以色列是普通法系国家,最高法院下达的判决即构成有约束力的判例。
فقد أجريت في دول محاكمات لأشخاص اشتبه في ارتكابهم لجرائم القرصنة انطلاقا من تقاليد القانون العام، والقانون المدني، والشريعة الإسلامية. 普通法系、大陆法系和伊斯兰法系传统的国家都有对海盗嫌犯的起诉。
وفي نظم القانون العام عامة، يجرم السلوك غير المتعمد في بعض الظروف باعتباره إهماﻻ جنائيا. 在普通法系,一般情形是,粗心大意的行为在某些情况下以犯罪性疏忽作为刑事罪论处。
وفي نظم القانون العام عامة، يجرم السلوك غير المتعمد في بعض الظروف باعتباره إهماﻻ جنائيا. 在普通法系,一般情形是,粗心大意的行为在某些情况下以犯罪性疏忽作为刑事罪论处。
وقد صيغت الفقرتان الفرعيتان ١ )ب( `١` و `٢` بحيث تستحدث جرائم ضمن اطار نظام القانون العام أو نظام القانون المدني . 第1(b)㈠和㈡款在措辞上是为了提出普通法系或大陆法系框架内的犯罪行为。
وتسعى آيرلندا بفعالية، في إطار نظام القانون العام فيها، إلى تطبيق سياسة تضع الضحايا في مكان مركزي في بيئة العدالة الجنائية. 爱尔兰属普通法系,它积极奉行一种将受害人置于刑事司法环境中的中心位置的政策。