وقال إن الاحتياجات الإضافية الأخرى المترتبة على مشروع القرار تشمل توفير مساعدة مؤقتة عامة لمكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً وللبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية. 该决议草案所需其他额外经费包括最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员办公室一般临时助理人员的经费。
وتبادل فريق رفيع المستوى من السفراء الموجودين في جنيف والمنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية الخبرات في شتى المجالات التي تشملها اتفاقات منظمة التجارة العالمية. 日内瓦高级别使节小组与最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员交流了世贸组织协定各个领域里的经验。
وبدأت اللجنة نظرها في البند ٤ ببيان استهﻻلي أدلت به السيدة أنا تبيجوكا، المنسقة الخاصة للبلدان اﻷقل نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية. 委员会然后开始审议项目4,最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员Anna Tibaijuka夫人作介绍性发言。
وتقاسم فريق رفيع المستوى من السفراء الموجودين في جنيف والمنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية الخبرات في شتى المجالات التي تشملها اتفاقات منظمة التجارة العالمية. 日内瓦高级别使节小组与最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员交流了世贸组织协定各个领域里的经验。
وتبادل فريق رفيع المستوى من السفراء الموجودين في جنيف والمنسق الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية الخبرات في شتى المجالات التي تشملها اتفاقات منظمة التجارة العالمية. 日内瓦高级别使节小组与最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员交流了世贸组织协定各个领域里的经验。
وقال إن الاحتياجات الإضافية الأخرى المترتبة على الفقرة 16 من مشروع القرار تشمل توفير مساعدة مؤقتة عامة لمكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً وللبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية. 该决议草案第16段所需其他额外经费包括最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员办公室一般临时助理人员的经费。
39 باستعراض عبء العمل والموارد فيما يخص مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية، وأوصت في الفقرة رابعا - 37 بعرض نتائج المؤتمرات والخدمات المقدمة لها بمزيد من الوضوح تحت البرامج الفرعية ذات الصلة. 它在第四.39段内建议,应当审查最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员办公室的工作量和资源。
طُلب إلى الأمين العام تعزيز مكتب المنسق الخاص لشؤون أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية لتمكين المكتب من أن يعالج بصورة فعالة شواغل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية؛ 大会请秘书长加强最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员办公室,使其能够有效处理内陆和过境发展中国家所关切的问题;
14- ورحب بتعزيز مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية وذلك بالنظر إلى الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، على النحو الوارد في الميزانية البرنامجية الحالية. 他欢迎按现行方案预算加强最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员办事处以期为第三次联合国最不发达国家问题会议作准备。
وارتأى ضرورة تعزيز مكتب المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا وللبلدان النامية غير الساحلية والجزرية التابع لﻷونكتاد بما يلزم من موارد مالية وإنسانية لكي يتمكن من متابعة القيام بأنشطته على نحو فعال. 应该进一步加强贸发会议最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员办公室,给予它所需的资金和人力资源,以便使其能够继续高效开展活动。