وعلى سبيل المثال يمكن الربط بين تحديد سياسة جديدة للطاقة وسياسة الغابات والسياسة العقارية والطاقة المائية وحماية البيئة. 例如,新能源政策的制订可与林业政策、土地政策、水资源和环境保护相结合。
وفي سلوفاكيا، لا تحدد السياسات الحرجية أي تدابير معينة لتعزيز دور المرأة في الإدارة المستدامة للغابات. 目前,斯洛伐克的林业政策没有具体规定任何特别措施促进妇女在可持续森林管理中的作用。
أما عدم عرض السياسات والتدابير في مجالي الزراعة والحراجة فلا يعني عدم وجود ممارسات سليمة في هذين المجالين. 会上没有关于农业和林业政策及措施的介绍,这并不意味着这两个领域不存在良好的做法。
التوصيات المقدمة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والشراكة التعاونية في مجال الغابات وغيرهما من الجهات الفاعلة في وضع السياسات الدولية للغابات 向联合国森林问题论坛、森林问题合作伙伴关系和其它 国际林业政策机构提出的建议
وشجّعت لجنة الأمن الغذائي العالمي القطاعين العام والخاص على دعم إدراج الإنتاج المستدام للطاقة البيولوجية في السياسات الزراعية والحرجية بحسب خصائص كل بلد. 粮安委鼓励公有和私有部门支持依据各国具体情况,将可持续生物燃料生产纳入农业和林业政策。
وفي ملاوي، توفر السياسات الوطنية في مجال الغابات والبرنامج الوطني للغابات مصدر التوجيه والدعامة الرئيسيين لدور المرأة في إدارة الغابات على مستوى التنفيذ. 马拉维的国家林业政策和国家林业方案为妇女在实施森林管理方面的作用提供了基本的指导和基础。
وإن سياستها المتعلقة بالغابات تكفل تلبية الاحتياجات المحلية واستدامت إدارة الغابات مستدامة وتشمل تدابير لمنع إزالة الغابات وكبح الاستعمال الفوضوي للحطب. 其林业政策确保地方需要得到满足,森林管理可持续,并且包括有关防止毁林和不加控制地使用木材燃料的措施。
تهيئة الظروف التي تتيح تعزيز إدارة المجتمع المحلي للغابات، وتمكين مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية من المشاركة في صنع القرار بشأن الغابات والسياسات المتصلة بالغابات؛ 创造条件,容许以社区为基础的森林管理制度蓬勃发展,并授权地方和土着社区参加关于森林和林业政策的决策;
وتعتبر سياسة الحراجة المجتمعية في نيبال أسلوبا تقدميا لإقرار حقوق السكان المحليين على الموارد الحرجية؛ ولكن تعزيز المشاريع القائمة على الغابات كان محدودا. 尼泊尔的社区林业政策被认为是逐步建立当地人民对森林资源权利的做法。 但是,促进以森林为基础的企业受到了限制。
وبالإضافة إلى تنفيذ تدابير لمنع حرائق الأحراج، رسمت مالي سياسة بشأن الغابات ووضعت خطة وطنية لمكافحة التصحر وأجرت استعراضا لتشريعاتها في مجال الغابات. 除采取防治灌林火灾的措施以外,马里还拟订了一项林业政策和一份国家防治荒漠化计划,并对本国的林业立法进行了审查。