ومنذ سقوط حائط برلين قامت الولايات المتحدة بإزالة أو تدمير أو سحب 20 منظومة نووية، ولم تستبدلها بغيرها. 自柏林墙倒塌以来,美国已经终止、削减或退役了近20个核系统,没再更新。
عندما انهار حائط برلين انبعثت آمال في حلول عصر جديد من التعاون والسلم خاليا من المواجهات الأيديولوجية. 当柏林墙倒塌时,人们重新对一个没有意识形态对抗的合作与和平新时代抱有希望。
وفي المجموع تم تقليص الأسلحة النووية غير الاستراتيجية التي تملكها الولايات المتحدة في حلف شمال الأطلسي بنحو 90 في المائة منذ انهيار جدار برلين. 从柏林墙倒塌以来,美国在北约的非战略核武器总共削减了近90%。
وخلال السنوات الإحدى عشرة منذ نهاية 1989، عند سقوط حائط برلين، رخص مجلس الأمن بحوالي 40 عملية لحفظ الســــلام. 在1989年底柏林墙倒塌以来的11年中,安全理事会授权了40多个维和行动。
لقد مضى العالم في إصرار شديد، منذ سقوط حائط برلين، صوب تحقيق الاندماج الكامل متحولا إلى قرية عالمية. 自柏林墙倒塌以来,世界已不可阻挡地向更深层次的一体化迈进,使世界缩小成为地球村。
ويمكننا جميعا التعبير عن الارتياح للتقدم غير المسبوق الذي تم إحرازه فيما يتعلق بإنفاذ المادة السادسة منذ سقوط جدار برلين في عام 1989. 我们都会对自1989年柏林墙倒塌以来在第六条方面出现的无法比拟的进展感到欣慰。
إن الأحداث الجارية في العالم العربي حافلة بالدروس، كما كانت التغيرات الكبرى في المشهد الأوروبي بعد سقوط جدار برلين، في عام 1989. 阿拉伯世界发生的事件教训良多,正如1989年柏林墙倒塌之后改变欧洲面貌的巨变一样。