كما ستتطلب نقاط الدخول، والمناطق الآمنة، وأجنحة المؤتمرات مستويات مختلفة من مراقبة الدخول، ومن ثم تأتي الحاجة إلى عدد كبير من أجهزة قراءة البطاقات، والبوابات الدوارة. 各入口、安全区和会议区也将需要不同程度的出入控制,因此需要大量读卡器和施转栅门。
وفضلا عن ذلك، هناك طائفة من الحواجز المادية، مثل الأكوام الترابية والأسيجة والبوابات والخنادق والجدران الترابية التي تمنع الفلسطينيين فعليا من استخدام هذه الطرق. 而且还有各种有形障碍,如土墩、栅栏、栅门、壕沟和土墙,实际上禁止巴勒斯坦人出入此种道路。
وسيسمح تنفيذ الاعتماد الإلكتروني أيضا باستحداث إجراء أمني إضافي يمكن تطبيقه على الشارات الأمنية من أجل دخول غرفة اجتماع معينة عن طريق مسح الشارة عند البوابة الدوارة. 实施电子核证后,还将添加一个安全层,可用于安保证章,在进入特定的会议室时可在外面的旋转栅门刷卡。
وسابعا، تتساءل مجموعة الـ 77 والصين عما إذا كان مشروع البوابات الدوارة يتلاءم مع نظام مراقبة الدخول العالمي المقترح أم لا، وترغب أيضا في الحصول على توضيح مفصل للعلاقة بين المشروعين. 第七,77国集团加中国怀疑旋转栅门项目是否与提议的全球入口控制系统相配合,并且希望得到有关这两个项目关系的详细解释。
وستشمل الصيانة بنودا من قبيل صيانة الحواجز المادية والإنارة وواقيات الحدود وصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات، مثل الخواديم والمراقيب والكاميرات والبوابات الدوارة وقارئات البطاقات وإدخال التحسينات اللازمة عليها. 维护工作将包括维护实体屏障、照明装置和周界保护设施以及信息技术设备(例如服务器、显示器、摄像头、旋转栅门和读卡器)的维护和必要升级等项目。
ويقوم المقترح على تثبيت كاميرات، وإضاءة، وأجهزة قراءة البطاقات، وبوابات دوارة، وحواجز هيدروليكية للمركبات، وإقامة نقاط لإصدار بطاقات الهوية، وبرنامج حاسوبي لمراقبة الدخول، ومركز مراقبة أمني مصمم تصميما جديدا يتسم بتكامل النظام والرصد. 所涉提议主要是安装摄像头、照明设备、读卡器、旋转栅门、液压车辆路障、证件制作站、入口控制软件以及经重新设计具有系统整合和监测能力的安全控制中心。
ويشكل تطبيق وسائل تكنولوجية مثل الكاميرات، وأجهزة الإنذار في حالة التسلل، وبوابات دوّارة أو حواجز تعمل بواسطة بطاقات، ويتم وصلها جميعا بمركز قيادة أمني محلي محصّن، أفضل ممارسة حاليا فيما يتعلق بضمان الأمن المادي في مجمعات المكاتب الكبرى المعرضة لخطر مادي. 摄像机、入侵警报器和卡片启动的旋转栅门或栏杆等都与坚固的地方安保指挥所连线,采用这类技术是今天保证存在重大风险大型办公楼群房地安保的最佳做法。
وفي بعض المواقع، أدى تزويد أبواب معينة بأجهزة إقفال تعمل بالتحكم عن بُعد وتركيب نظام مركزي لمراقبة الدخول وبوابات دوّارة إلى تقليل الحاجة الماسة إلى نشر موظفين من أجل كفالة القدر الكافي من مراقبة الدخول في هذه المناطق، وخاصة خلال الفترات التي يرتفع فيها عدد مستخدميها، كأوقات المؤتمرات. 有些地点在一些门上安装了远程锁定和中央出入控制装置及旋转栅门,这降低了当值警卫,在这些区域进行充分出入控制的重要性,尤其是在举行会议等高频使用期间。
وتشمل هذه الترتيبات، على سبيل المثال، تجهيزات تتعلق بالحماية المدنية مثل التسييج، والدوائر التليفزيونية المغلقة، والدخول عبر العوارض الدوارة، كما تشمل تحديد أدوار ضباط وحرس الأمن التابعين لشرطة المرافق النووية المدنية، وحماية البيانات والتكنولوجيات ذات الأهمية الحساسة للانتشار، ومدى موثوقية (التعويل على) الأفراد الذين بإمكانهم الوصول إليها. 有关安排中尤应包含实物保护措施,如围栏、闭路电视和旋转栅门、警卫以及民用核警、对涉及扩散问题的敏感资料与技术的保护以及能接触到这些资料及技术的人的可信任度(可靠性)等。
وتم في مواقع معينة وضع تركيبات مماثلة كالبوابات الدوّارة وكاميرات المراقبة وأجهزة التحكم الإلكتروني القابلة للبرمجة وحتى في حالة وجود عدد كبير من الموظفين في هذه المواقع، فإن استخدام التدابير الإلكترونية فيها يسمح لدوائر السلامة والأمن بترتيب شكل أفضل من التغطية بموظفي الأمن الذين يجري نشرهم بالفعل في تلك المواقع. 在一些地点也安装了类似的旋转栅门、监控摄像器和可编程的电子控制装置。 虽然这些地点的工作人员数量很多,但采用电子手段能够使安全和安保部门更好地安排在这些地点实际部署安保干事的覆盖范围。