ولا أراني في حاجة إلى التشديد على الضرر الذي أنزلته السياسة القبرصية اليونانية العدائية هذه باحتمالات التسوية من خلال بعثتكم للمساعي الحميدة. 他的话得到希族塞人领导人格拉夫科斯·克莱里季斯先生本人的响应。
لقد أعلن تاسوس بابادوبولوس، الزعيم القبرصي اليوناني الحالي، وسلفه غلافكوس كليريدس، الحقيقة جهارا في الفترة الأخيرة. 希族塞人现任领导人塔索斯·帕帕佐普洛斯及其前任格拉夫科斯·克莱里季斯最近公开事实真相。
وتجري تحت رعايتي عملية مستمرة من المحادثات غير المباشرة يشترك فيها السيد غلافكوس كليريديس والسيد رؤوف دنكتاش. 在我的主持下,正在持续进行有格拉夫科斯·克莱里季斯先生和拉乌夫·登克塔什先生参与的近距离间接会谈。
واصل الزعيمان رؤوف دنكتاش وغلافكوس كلاريدس خلال الفترة قيد الاستعراض إيلاء اهتمام خاص لمشكلة المفقودين. 在审查所涉期间,两位领导人 - - - - 格拉夫科斯·克莱里季斯和拉乌夫·登克塔什继续对失踪人员问题给予特别关注。
أول دورة للمباحثات غير المباشرة، نيويورك، مع غلافكوس كليريدس، زعيم القبارصة اليونانيين، والسيد رؤوف دنكتاش (زعيم القبارصة الأتراك) 在纽约与希族塞人领袖格拉夫科斯·克莱里季斯先生和土族塞人领导人拉乌夫·登克塔什先生举行近距离间接会谈
وعندما خلف السيد بابادوبولوس سلفه غلافكوس كليريديس زعيما للقبارصة اليونانيين، أوضح بأنه لن يعيد فتح النقاش بشأن المسائل التي سبق الاتفاق عليها. 帕帕佐普洛斯先生在接替格拉夫科斯·克莱里季斯先生担任希族塞人领袖时表示,已经商定的问题将不再谈判。