وتحسن التحاق الصرب بمؤسسات التعليم العالي إلى حد ما مع افتتاح فرع لجامعة ميتروفيتشا في غراكانيتشا (منطقة بريشتينا). 随着米特罗维察大学在格拉查尼察(普里什蒂纳地区)开办分校,塞族人接受高等教育的机会有所改善。
ثم سافرت البعثة إلى دير غراكانيتشا، حيث اجتمعت بالأسقف أرتيميي أسقف الكنيسة الأرثوذوكسية الصربية وغيره من ممثلي صرب كوسوفو. 然后访问团去了格拉查尼察修道院,与塞尔维亚东正教Artemije主教以及其他科索沃塞族代表进行了会谈。
وكانت أنشطة المجلس الإداري المؤقت قد تعطلت، لفترة محدودة، من جراء قيام مجلس غراكانيتشا الوطني الصربي والسيد ثاتشي بتعليق مشاركتهما في هذه الهيئة. 临时行政委员会的活动因格拉查尼察塞族民委和Thaci先生退出而暂时中断(见上文第4段和第5段)。
ونزل إلى الشارع نحو 700 1 شخص من ميتروفيتشا الشمالية، وحوالي 300 شخص في غراكانيتشا، ومر الحدث بسلام دون أي أعمال عنف. 据估计,北米特罗维察有1 700人参加活动,格拉查尼察有300人参加。 活动和平结束,未出现暴力行为。
ومنذ هذا التوقيع، اضطلع ممثلو مجلس غراكانيتشا بدور بنَّاء مطرد في المجلس الإداري المؤقت ومجلس كوسوفو الانتقالي على السواء. 《谅解书》签署后,格拉查尼察塞族民委代表在临时行政委员会和科索沃过渡时期理事会中发挥了越来越有建设性的作用。
وكان المجلس الوطني الصربي لغراكانيتشا قد اتخذه من دون مشاركة ممثلي المجلس الوطني الصربي في ميتروفيتشا وأمام عمليات التهديد والتخويف الصريحة الموجهة من متشددين محليين. 作出决定的是格拉查尼察塞族民委,没有来自米特罗维察的赛族民委代表参与,受到地方上的强硬份子公开威胁和恐吓。
ولقد نُقلت مراكز الشرطة الثلاثة إلى قيادة قوة شرطة كوسوفو، في غراكانيتشا (منطقة بريشتينا) وكاشانيك (منطقة بريزرن) وستربتشي (منطقة غينجيلان). 格拉查尼察(普里什蒂纳地区)、卡查尼克(普里兹伦地区)和什特尔普采(格尼拉内地区)的三个派出所已移交科索沃警察部队掌管。
وفي غضون ذلك، تتخذ تدابير ترمي إلى تحسين انتفاع اﻷقليات من خدمات اﻹسعاف الصحية، ومن تلك التدابير إنشاء وحدة جراحية في منطقة غراكانيكا التي تقطنها أغلبية من صرب كوسوفو. 在此期间已采取其他措施,例如在科索沃塞族人聚居的格拉查尼察设立一个外科设施,使少数族裔较易获得紧急医疗服务。