ذاكرة قراءة فقط للدبلوماسية التجارية وتسوية المنازعات في الميدان التجاري؛ ㈥ 视听资源:农业贸易政策模拟模型光盘;商业外交和争端解决光盘;
346- ولقد نظر الفريق بدقة في طاقات وحدود أسلوب نمذجة المحاكاة المكمنية على النحو المبين أعلاه. 小组认真审议了上文概述的储油层模拟模型技术的能力和局限性。
ففي استطاعة نموذج المحاكاة الحاسوبي أن يعطي فقط تقديرات تقريبية نظراً لوجود عدة متغيرات تستخدم في النموذج. 计算机模拟模型只能提供大约估计数,因为模型中使用了一些可变量。
ويبدأ تشغيل نموذج المحاكاة، بمجرد إنشائه، بطريقة تسمح بالتنبؤ بالإنتاج، ثم تقارن النتائج التي تسفر عنها المحاكاة ببيانات الإنتاج. 模拟模型一旦建立,即进行预测,将所得结果同生产数据进行比较。
وبعد ذلك، قامت شركة النفط الكبيرة المشار إليها بوضع نموذج محاكاة مكمنية جديد تماماً لدراسة نفس المكمن. 另外,该主要石油公司为这种储油层制订了一种全新的储油层模拟模型。
341- ويلاحظ الفريق أن نمذجة المحاكاة المكمنية عملية تحدها قيود معينة إن استخدمت كأداة لقياس الكميات المتفجرة. 小组指出,储油层模拟模型作为测算井喷量的一种工具具有一些局限性。
335- وتأخذ نماذج المحاكاة المكمنية في الاعتبار موقع جميع الآبار العاملة أو التي كانت عاملة في المكمن. 储油层模拟模型考虑到一个储油层中正在采油或曾经采油的所有油井的位置。
337- وعندما يوضع نموذج المحاكاة المكمنية الأساسي، يعطي النموذج صورة عن إنتاج النفط وفقاً لسجل المكمن الإنتاجي . 基本储油层模拟模型一旦建立,该模型就模拟储油层生产史上的石油生产。
وكان الهدف المنشود من تحليل الحساسية هو اختبار أثر التبدلات الطارئة على بعض المدخلات المتغيرة في نموذج المحاكاة المكمنية. 这些灵敏度分析旨在测试储油层模拟模型的某些可变输入的变化产生的影响。
وسيتم الاستفادة من خبرة البرنامج الفرعي، حيثما كان ذلك مناسبا، في وضع نماذج المحاكاة على نطاق الاقتصاد لإجراء تحليل للسياسات. 将酌情利用该次级方案在整个经济体范围模拟模型方面的专长进行政策分析。