وﻻ توجد حاليا ترتيبات منتظمة أخرى للتنسيق بين وحدة التفتيش المشتركة ووحدات التفتيش الداخلية. 除此以外,目前联检组和内部检查单位之间并无其他有组织的安排。
القائمة المرجعية للرقابة الداخلية الخاصة بالشرطة الوطنية أدوات الرقابة الداخلية 和业绩标准、风险评估和质量控制管理框架以及监测 国家警察内部控制检查单
وعلاوة على ذلك، أُنشئت وحدة إدعاء خاصة في وزارة العدل لاستكمال عمل المحاكم المتخصصة. 此外还在司法部下建立了一个特别检查单位,以开展专门法院的工作。
' 4` ليس من المرجح إعادة هيكلة وحدات التفتيش في المحكمة العليا ومكتب المدعي العام خلال عام 2010 ㈣ 最高法院和检察长办公室各检查单位无法在2010年进行重组
وهو يشمل أيضا قائمة مرجعية معدة كي يستخدمها أعضاء مجلس الأمن، بشأن تعميم إدماج حماية الطفل في قرارات المجلس. 其中还包括了供安全理事会成员使用的将保护儿童作为安理会决议中主流的检查单。
أما مشروع القانون المتعلق بإعادة تنظيم وزارة العدل والذي ينص على إنشاء وحدات جديدة للتخطيط والتفتيش القضائي، فلا يزال معروضا على البرلمان لإقراره. 但是,有关设立新的规划和司法检查单位的司法部重组法案尚未得到议会通过。
ووجد فريق الاستعراض أنه كان يتم تقديم فواتير تضاهي أوامر الشراء المناسبة، فضلا عن تقارير الاستلام والفحص الملائمة. 审查小组发现,发票是通过采购股上交的,以便与适当的定购单以及收货单和检查单进行核对。
ويجوز للمواطنات المعنيات اللجوء إلى وحدات التفتيش بالمعهد النيكاراغوي للضمان الاجتماعي، الذي يحمل أرباب العمل على التأمين على موظفيه. 有关公民可以求助于尼加拉瓜社保协会的检查单位,然后这些单位就会强迫雇主给雇员投保。
(س) إيجاد وحدة تفتيش تعليمية قائمة على الاختصاص بغية معالجة السمات التي تتميز بها كل مرحلة من مراحل العملية التعليمية على نحو أفضل؛ 设置以专业为基础的教育检查单位,以便更好地处理教育过程中各个阶段的不同特征;
ويمكن أن تشمل هذه السبل إعداد قائمة مرجعية بأسئلة محددة سيتعين على الحكومة الأفغانية النظر فيها قبل تقديم طلب للشطب من القائمة. 这些方法可包括编制一份阿富汗政府在提交除名请求前需加以考虑的具体问题的检查单。