ويعاد تطبيق مبادرة التثقيف من قِبل الأقران في مناطق السكك الحديدية في ربوع شبه القارة. 这种同行教育的倡议正在次大陆各铁路区仿效推行。
وبالتالي لم يستقر فيها أحد من الأيادي العاملة بالسخرة من شبه القارة الهندية. 因此,没有任何来自印度次大陆的契约劳动力在该岛定居。
وفي شبه قارتنا الأمريكية اللاتينية، زادت نسبة الفقر لتصل إلى 44 في المائة من السكان. 在我们拉丁美洲次大陆,穷人比例上升到占人口的44%。
وإن بلادي، كسائر دول المنطقة، يهمها استقرار الأوضاع واستتباب الأمن في شبه القارة الهندية. 我国以及该区域的其他国家非常关心在印度次大陆建立安全与稳定。
إن باكستان هي أقل البلدان مراعاة للقضايا الجنسانية في جنوب شبه القارة الآسيوية وفي العالم. 巴基斯坦是南亚次大陆和全世界对性别问题最没有敏感认识的国家。
فأمن العالم في خطر بما لذلك من مضاعفات مباشرة على شبه القارة في الجنوب اﻵسيوي والعالم عموماً. 这事关世界和平,不仅直接影响到南亚次大陆,还直接影响到整个世界。
وتشمل اهتماماته الأخرى التنمية الاقتصادية في جنوب وجنوب شرق آسيا، مع التركيز بشكل خاص على شبه القارة الهندية. 他的其他兴趣包括南亚和东南亚的经济发展,并尤其侧重于印度次大陆。
وما فتئت التوترات، منذ ذلك الحين، تتصاعد في الشرق الأوسط وشبه القارة في جنوب آسيا وغير ذلك من الأماكن. 从那时以来,在中东、南亚次大陆以及其他地方,紧张局势进一步升级。
وبناء على ذلك يمكن أن يعتبر الكثيرون أن شبه القارة تريد إعادة تحديد عﻻقتها مع بقية العالم. 因此,许多人可能会认为,南亚次大陆是在想重新确定与世界其他地区的关系。
فهي شبه جزيرة في حد ذاتها ممتدة من جبال الهيملايا المكسوَّة بالثلوج إلى الغابات الاستوائية المطيرة الواقعة في الجنوب. 它本身即是一块次大陆,从白雪覆盖的喜玛拉雅山绵延至南部的热带雨林。