٧٢- وأطلع ممثل اﻻتحاد اﻷوروبي للمحاسبين ورئيس فرقة العمل المعنية بالمحاسبة البيئية الفريق على اﻷنشطة الجارية لﻻتحاد. 欧洲会计师联合会的代表、环境会计特别工作组组长向专家工作组介绍了该联合会的当前活动。
64- وتكلمت ممثلة الاتحاد الأوروبي للمحاسبين عن شتى الأنشطة التي اضطلعت بها منظمتها أثناء الفترة الفاصلة بين دورتي فريق الخبراء الحكومي الدولي. 欧洲会计师联合会的代表报告了该组织在会计准则专家组闭会期间开展的各项活动。
أما بخصوص الاستدامة، فقد أشار المتحدث إلى أن الاتحاد أصدر بيانات سياساتية ونظم أحداثاً هامـة في هـذا الخصوص. 关于可持续性,该发言者指出,欧洲会计师联合会发布了政策声明,并组织了一些重要活动。
39- وأبرزت المديرة التقنية للاتحاد الأوروبي للمحاسبين عدداً من الأنشطة التي اضطلعت بها منظمتها خلال الفترة الفاصلة بين دورتي فريق الخبراء الحكومي الدول العامل. 欧洲会计师联合会技术主任介绍了该组织在会计准则专家组闭会期间所开展的各项活动。
33- وأشار المتكلم التالي، ممثل اتحاد المحاسبين الأوروبيين، إلى أن اتحاد المحاسبين الأوروبيين يتشكل من 45 هيئة مهنية من 33 بلداً. 下一位发言者是欧洲会计师联合会代表,他提到欧洲会计师联合会由33个国家的45个专业机构组成。
33- وأشار المتكلم التالي، ممثل اتحاد المحاسبين الأوروبيين، إلى أن اتحاد المحاسبين الأوروبيين يتشكل من 45 هيئة مهنية من 33 بلداً. 下一位发言者是欧洲会计师联合会代表,他提到欧洲会计师联合会由33个国家的45个专业机构组成。
42- وركزت المديرة الفنية لاتحاد المحاسبين الأوروبي على عدد من الأنشطة التي اضطلعت بها منظمتها خلال الفترة الفاصلة بين دورتي فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ. 欧洲会计师联合会技术主任重点介绍了该组织在会计准则专家组闭会期间开展的一些活动。
56- وأبرزت ممثلة عن الاتحاد الأوروبي للمحاسبين عدداً من الأنشطة التي اضطلعت بها منظمتها في مجالات الإبلاغ المالي، والإبلاغ عن الاستدامة وإدارة الشركات. 欧洲会计师联合会的一位代表强调了该组织曾在财务报告、可持续性报告和企业管治方面开展的一些活动。
40- وقدم المتحدث الأخير، وهو ممثل لاتحاد المحاسبين الأوروبيين، عرضاً عاماً عن أحدث الإجراءات التي اتخذتها منظمته، والتطورات التي حدثت مؤخراً في الاتحاد الأوروبي. 最后一位发言者是欧洲会计师联合会代表,他概述了该组织最近采取的行动,以及欧洲联盟内的最近动态。
80- ووضع الاتحاد الأوروبي للمحاسبين أفكاراً بشأن تنسيق عمليات الإنفاذ وإسداء المشورة وتقديم المعلومات إلى المفوضية الأوروبية في تنفيذها لخطة عملها. 欧洲会计师联合会一直在执法协调方面设法提出主张,并在欧盟委员会执行《行动计划》过程中向其提供咨询和信息。