وقدم مدير البرنامج المساعد ونائب مدير المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، مشروع البرنامج القطري للاتحاد الروسي. 助理署长兼欧洲和独立国家联合体区域局副局长介绍了俄罗斯联邦的国家方案草案。
وأعربت القائمة بأعمال المكتب الإقليمي لأوروبا ودول الكمنولث المستقلة عن شكرها للمقرر وللفريق على إعداد التقرير. 欧洲和独立国家联合体区域局(欧洲独联体区域局)负责官员感谢报告员和小组提出的报告。
ولاحظت الموظفة المسؤولة عن المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة أن الفقر يشكل ظاهرة جديدة نسبيا في منطقتها. 欧洲和独立国家联合体区域局负责官员注意到在她负责的区域内,贫穷是相对较新的现象。
ولاحظ الموظف المسؤول للمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة أن إطار التعاون الإقليمي في المنطقة كان هو الأول من نوعه. 欧洲和独立国家联合体区域局主管指出,该区域的区域合作框架是这种框架的第一个。
وأثنت وفود عديدة على المكتب اﻹقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة إزاء ارتفاع مستوى الوثيقة، وعلى اﻷساس المفاهيمي لتصميمها. 许多代表团就本文件质量很高及其设计的构思精密对欧洲和独立国家联合体区域局表示赞许。
تناولت الموظفة المسؤولة عن المكتب الإقليمي لأوروبا، كمنولث الدول المستقلة الاجتماع المتعلق بعنصر المشورة في مجال الحكم والسياسة العامة من الاستعراضات. 欧洲和独立国家联合体区域局负责官员就关于审查的治理和政策性咨询意见部分的会议发言。
ولا يوجد حتى الآن في المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ والمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة أي موظفين مكرَّسين لدعم الرصد والتقييم. 亚洲及太平洋区域局以及欧洲和独立国家联合体区域局尚未有专门的监测和评价支助人员。
وأكدت الموظفة المسؤولة عن المكتب الإقليمي لأوروبا وكمنولث الدول المستقلة جدوى الاستعراضات، خاصة بالنسبة إلى البرامج الجديدة في منطقتها. 欧洲和独立国家联合体区域局负责官员强调审查有好处,特别是对她负责的区域的新方案很有好处。
ثم تحول تركيز المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة إلى نظام الحكم، وسبل العيش المستدامة، والمساواة بين الجنسين، والبيئة. 欧洲和独立国家联合体区域局(欧独区域局)接着将它的重点转移到了管理、可持续生计、性别平等和环境方面。