ويكرر ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي بالكامل هذا النص في المادة 7. 《欧洲联盟基本权利宪章》第七条完全照搬了这一规定。
ويؤكد من جديد ميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية حظر التمييز لأي سبب. 《欧洲联盟基本权利宪章》重申禁止基于任何原因的歧视。
فالمادة 5 من ميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية يحظر على وجه التحديد الاتجار بالبشر. 《欧洲联盟基本权利宪章》第五条明确禁止贩运人口行为。
99- كما أن أيرلندا دولة عضو في الاتحاد الأوروبي وهي بفعل ذلك ملزمة بميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي. 作为欧盟成员国,爱尔兰必须遵守《欧洲联盟基本权利宪章》。
ميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية (2002) (2000 O.J. (C 364) 01)) a. 欧洲联盟基本权利宪章(2000)(2000 O.J.(C 364)01)。
37- ينص ميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية على الحق في الانتصاف في الفصل السادس منه المكرس للعدالة. 《欧洲联盟基本权利宪章》在关于司法的第六章中规定了得到补救的权利。
فالمادة 2 من ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي تنص على عدم صدور حكم بالإعدام على أي شخص أو تنفيذه. 《欧洲联盟基本权利宪章》第2条规定,任何人不得被判处或执行死刑。
وسيصبح ميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية ملزماً بحكم القانون مع دخول معاهدة لشبونة حيز النفاذ. 在《里斯本条约》生效后,《欧洲联盟基本权利宪章》将成为具有法律约束力的文书。
7- وعقب بدء نفاذ معاهدة لشبونة في عام 2009، تلتزم السويد بميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية. 自《里斯本条约》于2009年生效起,瑞典便受《欧洲联盟基本权利宪章》的制约。
" يحترم هذا القرار الحقوق الأساسية كما يحترم المبادئ الواردة بشكل خاص في ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي. " 本决定尊重基本权利并遵守特别是欧洲联盟基本权利宪章的基本原则。