وأُبلِغت اللجنة خلاله بالقرار الوزاري القاضي بتعليق المفاوضات مع الشركة الأوروبية للملاحة الجوية والدفاع والفضاء وبالتماس عروض دولية. 委员会获悉部长决定暂停与欧洲航空防务航天公司的谈判,并进行国际招标。
وهذا هو المشروع التعاوني بين الشركة الأوروبية للدفاع الجوى والفضاء ووزارة الموارد الطبيعية والبيئة في فييت نام. 这是欧洲航空防务和航天公司以及越南自然资源与环境部之间的一个合作项目。
اتفاقان بشأن نقل حقوق المعاش التقاعدي للمشتركين A. 联合国合办工作人员养恤基金参与人和欧洲航空安全组织(欧管)养恤金计划参与人养恤金权利转移协定
أما المقاصد الرئيسية الأخرى في العالم فيتم خدمتها من جنيف وتشمل صرة زيورخ عن طريق الصرات الأوروبية الرئيسية؛ 此外,各主要欧洲航空中心亦提供通过日内瓦和苏黎世航空枢纽前往世界上其他主要目的地的航班:
وعلاوة على ذلك، فإن غياب سلطة مراقبة جوية إقليمية (مماثلة ليوروكونترول (Eurocontrol)) يخلق ثغرات يمكن استغلالها من جانب المتهربين من الجزاءات المحتملين. 另外,该区域没有类似欧洲航空安全组织的航空管制机构,对可能的规避制裁者带来可乘之机。
وبعد ذلك بفترة وجيزة، ألغت شركة الطيران الأوروبية Icelandic اتفاقها مع شركة Cubana de Aviación القاضي بتأجير طائرات البوينغ إليها؛ 其后不久,这间冰岛欧洲航空公司取消了出租波音飞机给Cubana de Aviación的协议;
وتجري مناقشة مستفيضة حول حمولات بعثات جديدة مع مؤسسة أستريوم في فريدريك شافن التابعة للشركة الأوروبية للملاحة الجوية والدفاع والفضاء؛ 正在与欧洲航空防务与空间公司设在弗里德里希港的阿斯特里厄姆公司密切讨论新的载荷和飞行任务;
(ب) المنظمة الأوروبية المعنية بأمن الملاحة الجوية (Eurocontrol)، بغية الحصول على كشوفات بالحركة الجوية في المجال الجوي الأوروبي في اتجاه المجال الجوي الأفريقي، لاسيما بلدان منطقة البحيرات الكبرى. (b) 欧洲航空安全组织(欧管),以获取经欧洲领空飞往非洲领空、尤其是大湖区国家的航行记录。
كما يعمل الناتو مع المنظمة الأوروبية لسلامة الملاحة الجوية، ومنظمة الطيران المدني الدولي، واتحاد النقل الجوي الدولي من أجل تحسين التنسيق المدني-العسكري في مراقبة الحركة الجوية. 北约正在同欧洲航空安全组织、国际民用航空组织和国际航空运输协会合作,以改善空运管制方面的军民协调。
(ي) نقص في إجراءات التحقق (لم يُبحث عن سجلات الصيانة وقابلية التشغيل الخاصة بطائرة ضخمة تابعة لشركة أوروبية للخطوط الجوية من أجل تحديد قيمة خسارتها). (j) 没有核实(没有索取一家主要欧洲航空公司经营的一架巨型客机的维修和适用性记录,以用于估算损失价值)。