وهي إذ ولدت من فظائع الحرب العالمية الثانية، جرى تصورها كمعبد للتسامح والانسجام. 联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂。
أنها لتزيين معبد جدير بروعتك على هذا الجزيرة التي بلون السماء الزرقاء. 就是为了你 -- -- 就是为了在这个蓝天覆盖的岛屿上装点一座无愧于你的辉煌的殿堂。
وإذ يساورها القلق إزاء الهجمات التي تستهدف الأماكن والمواقع الدينية والمقدسات، بما فيها أي تدمير متعمد للآثار والنصب الدينية، 关注对宗教场所、场址和殿堂的攻击,包括任何蓄意破坏文物和纪念物的行为,