(هـ) تعزيز قدرات الحكومات على الوفاء بالتزاماتها بموجب اتفاقيتي التنوع البيولوجي وتغير المناخ. (e) 增进政府履行根据关于生物多样性和气候改变的公约所负的义务的能力。
والواقع أن أي زيادات قد تحـدث في معدلات غـزارة الأمطار وكمياتها نتيجة أي تغير في المناخ يمكـن أن تؤدي إلى استفحال المشاكل. 气候改变可能增加降雨量和降雨密度,这会使问题进一步恶化。
إيجاد مجتمعات محلية ومجتمعات قادرة على الصمود في مواجهة تغير المناخ وتزايد الكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ 在气候改变和自然灾害和紧急情况增加的情况下,建立有复原力的社区和社会
وتشمل اﻻستراتيجيات الوطنية من أجل التنمية المستدامة في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية توجيهات استراتيجية عريضة النطاق تتصل بتغير المناخ. 有关气候改变的广泛战略方向应列入小岛屿发展中国家的可持续发展战略。
(د) مساعدة المنطقة الفرعية على التكيف مع تغير المناخ وتحسين نظم وآليات إدارة الكوارث لمواجهة التحديات التي يمثلها تغير المناخ. (d) 协助次区域适应气候改变和加强灾害管理系统和机制以应付气候改变的挑战。
(د) مساعدة المنطقة الفرعية على التكيف مع تغير المناخ وتحسين نظم وآليات إدارة الكوارث لمواجهة التحديات التي يمثلها تغير المناخ. (d) 协助次区域适应气候改变和加强灾害管理系统和机制以应付气候改变的挑战。
والانبعاثات الناتجة عن الطائرات ذات الصلة بتغير المناخ تشمل ثاني أكسيد الكربون، وبخار الماء، وأكاسيد النيتروجين، وأكاسيد الكبريت، والسُّخام. 飞机所排放的同气候改变有关的污染物包括二氧化碳、水蒸气、氮的氧化物、硫的氧化物和烟尘。
ومشكلتها الرئيسية هي كيفية تكيفها مع آثار التغير المناخي والتقلب المناخي على اﻷنماط المناخية والطقسية وعلى ارتفاع منسوب البحر. 它们主要的问题是如何适应气候改变和气候改变对气候和天气模式产生的影响和如何适应海平面上升。
ومشكلتها الرئيسية هي كيفية تكيفها مع آثار التغير المناخي والتقلب المناخي على اﻷنماط المناخية والطقسية وعلى ارتفاع منسوب البحر. 它们主要的问题是如何适应气候改变和气候改变对气候和天气模式产生的影响和如何适应海平面上升。
(د) حصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة على التمويل من مرفق البيئة العالمية لحوالي اثني عشر مشروعا في مجالي التنوع البيولوجي وتغير المناخ. (d) 环境规划署在生物多样性和气候改变领域争取到大约12个项目的全球环境融资的经费。